1 ...7 8 9 11 12 13 ...138 − Запомни, Джонни, когда называешь моего мужа по имени, перед именем произноси уважительное слово сэр, — с едкой улыбкой проговорила та, что еще два часа назад была образцом доброты, а теперь блеснув зеленой глаз стала … − А меня зови мамой либо мэм. Тебе это понятно, Джонни?
− Да, мэм, — холодно проговорил я, чувствуя как огромная ладонь до боли сжимает мое плечо.
− Мы будем прекрасной семьей, — проговорил Пенс и хотел сказать еще что-то, но и Тера решила сказать свое слово.
− Эти па и ма долго не проживут , — неразборчиво пробурчала себе под нос малышка, уткнувшись в мою грудь, и между нами воцарилось молчание, а Грегори наконец убрал руку с моего плеча.
***
Два месяца моей осознанной жизни пролетели словно один день, но это время так и не развеяло мое скрытое негативное отношение к Грегори и Мэрилин Пенс. Я надеялся, что пока мы плыли по реке на огромном Дизельходе, директор Кенс найдет нас, но у него не было ни единого шанса, а все потому что мы поплыли в совершенно другой город дальше по реке на целых пять дней от места, где мы должны были по идее высадиться. А затем еще три дня бешеной скачки до города Лука, и, как мне излишне подробно объяснили мои новоявленные родственнички, наши умершие мама и папа бежали с чужбины, где на них объявили охоту и таким хитрым ходом, обманув Кенси и всех остальных, наши опекуны сбили со следа возможных преследователей. А в подтверждение своих слов, чтобы доказать что скоро я увижусь со своими ближайшими родственниками, дали мне подержать в руках письмо бабушке, Агне Каморос. Без адреса, но с приставкой «в клан Каморос». Опекуны меня считали если не слабоумным, то очень наивным из-за потери памяти, а я и не старался их в этом переубеждать. Но сложно быть наивным после подробных снов с Гришей, что теперь появлялся в кожаной куртке с маузером наперевес, которому не раз и не два пришлось распутывать сложнейшие разведывательные сети врага.
За два месяца проживания под одной крышей с родственничками многое случилось, но самым первым и поразительным событием стало преображение семьи Пенсов.
Со временем слетели маски моих опекунов, которые они носили пока мы не добрались до города Лука. Мэрилин, что все время с момента нашего знакомства вела себя как аристократка, оказалась управляющей дома развлекательного характера. Единственного места для утех на недели пути в любую сторону света, в том доме было все, чего мог пожелать простой люд, охрана и рабочие из караванов, что шли по тракту рядом с городом. Азартные игры, веселящие порошки и разные травы, девушки, торгующие собой ради куска хлеба, выпивка и даже еда, с которой во всем городе были большие проблемы. Ну а Пенс был кем-то вроде законника, блюдил, правда не за законом, а за тем, чтобы другие бандиты не трогали местных и не претендовали на этот небольшой городок у тракта, соединяющий горы и степи, переходящие в пустыни.
По этому тракту ходили караваны, которые после гор или же перед ними делали у нас стоянку и, конечно же, посещали азартный дом, от которого все денежки шли в карман четы Пенсов. И в обычное время этот город был золотым местом, деньги текли рекой, но в этот год голод пришел в эти места. Прошлый урожай почти весь продали, а этот не растет: засуха убила посевы. Резать скот уже было бессмысленно, ведь купить его, когда жалкие посевы созреют, не получится, на недели пути у всех соседних поселений те же проблемы с погодой. И потому горожане ждут холодов, с которыми придут дожди, чтобы посадить другие культуры, тогда зима еще может пройти сыто, если, конечно, отощавшая скотина, что лениво жует сухую траву, не сдохнет до первых дождей. Впрочем у Пенсов все не так мрачно, деньги с караванов собирать получается как и раньше. Запас топлива и любых запчастей в подвале дома Пенсов оплачивается караванами, даже если этот запас не требуется. Большинство огромных телег караванов тянут машины с огромными колесами, и компании кланов неплохо платят за безопасную стоянку и возможность спокойно заняться ремонтом. В караванах есть и кони, что тянут повозки, и их всегда перековывают перед горами, чтобы облегчить путь. И после, когда кони спускаются с гор, перековка также требуется, ибо после подобных переходов порой случаются различные неприятности, что также неплохо отражается на кармане местного кузнеца, который отдает часть денег Грегори, а остальное он, как и многие горожане, просаживает в доме у Мэрилин. Замкнутый круг, и я видел что даже здесь, на отшибе цивилизации, Пенсы отхватили жирный кусок пирога, и делиться они ни с кем не собираются.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу