Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2 - Кровавая жатва [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2 - Кровавая жатва [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тучи сгущаются. Я вступила в ряды зелёных стажёров Светлейшей инквизиции. Но кто я на самом деле — полноправный член организации или очередное мясо?
Не в силах оставить сестрёнку в стенах школы, я собственными руками подписала приговор: арене быть.
Подготовка? Нет, не слышали: прошлое шлёт весомые "приветы", да и инквизиция, кажется, не особо вникает, что главная задача студентки школы — остаться в живых.
Хвост и ушки объяты огнём, соратников нет. Как переиграть ситуацию в свою пользу?

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Воистину ты глупая кошка, выросшая в камышах. Их же суеверные деревенщины сожгут на полдороги к месту назначения. В городе конкуренция большая. Они сейчас такие же слабосилки, как ваши ученики первого курса, да в комплекте внешние данные такие, что хоть вешайся с тоски.

Чудище вздохнуло. Солая права. На меня в моей родной деревне местные косились, не забывая поплёвать вслед от порчи и дурного сглаза. Но я была там своей! Наверняка только поэтому меня не трогали. Боялись, да и пользы было на порядок больше, чем вреда.

Учитель Аарон ещё в начале общения твёрдо настоял на легенде, что он — травник, отошедший от дел. А я — его преемница. Лечить всякое зверьё с помощью магических зелий мне удавалось тогда ещё на ура, с людьми же обращаться я так и не выучилась, разве что снять лихорадку, вывести паразитов из организма, нейтрализовать яд местной хищной фауны и флоры. Только в школе, имея доступ к обширной библиотеке, я научилась применять свой истинный талант, создавая полуартефакты — готовые свитки с ограниченным спектром действия. Да, сейчас бы односельчане либо утопили меня от греха подальше, либо лишили головы и закопали на перекрёстке. Именно так по нашим поверьям сила нечисти полностью покидает деревню…

— Ри, мы действительно боимся за свою жизнь, — подтвердил слова Солаи Курт. — Вряд ли мы сможем достойно защититься, сосуд остался совсем небольшим. Если у нас будет возможность остаться в школе на должности преподавателя, то это будет лучшим из всех раскладов.

Вилла была полностью согласна со своим соседом. Она жестами подтвердила совпадение взглядов и полную покорность старшему.

— Вот и отлично, — сказала Марианна, делая разминку для пальцев. — Тогда приступим. Обожаю этот вид магии!

Глава 11. Марафет

Две ведьмы, не выходя из кабинета, принялись за дело. Для начала Солая зажгла какую-то непонятную мне штуковину — красный шар чуть больше полуметра в радиусе заискрился ровно посреди помещения.

Чудище завороженно уставилось на непонятную полупрозрачную субстанцию, взявшуюся из ниоткуда. Она состояла будто из расплавленного воска: шар жил своей жизнью, образуя хаотичное движение сгустков на поверхности, взрываясь вихрями света и протуберанцами.

Горе-любовники неотрывно смотрели на сферу, а потом и вовсе заснули, полностью обмякнув на бархатном кресле. Солая с Марианной переглянулись и одновременно подошли к несчастным.

Я хотела спросить, могу ли уйти, но отвлекать ведьм показалось мне не самой лучшей идеей, а корзинки, принявшие меня за свою, и вовсе не хотелось оставлять здесь даже на минуту. Артефакты из них мы так и не выгрузили, и я, пользуясь случаем, как раз начала это делать. Одной рукой наглаживала питомца, которому пока не досталось внимания, другой — вынимала талисманы и обереги, выкладывая их на огромный преподавательский стол по классификации: боевые амулеты, зелья, защитные свитки и медальоны… Их оказалось на порядок больше, чем казалось поначалу. Попутно краем глаза я следила за инквизиторшами: они аккуратно, не торопясь, раздели чудище и начали что-то обсуждать, показывая на натуре план действий.

Не успела я выложить половину объёма первой корзинки, как ведьмы начали ожесточённо о чём-то спорить. Прислушавшись, не сразу поняла, о чём шла речь: до меня долетали какие-то шипящие обрывки, пока ушки не накрыла волна дикого жара. Происходящее слилось в невнятный шум, за которым было не различить звуков. Я обиженно взглянула на искусниц, и тут до меня наконец дошла суть происходящего. Они здесь ни при чём. Солая и аристократка не обращали на меня ровно никакого внимания. Оберег! Понять всю информацию мне мешало заклинание молчания, которое не дало мне проболтаться при иллюзорных пытках Юнга!

Смысл… Нужен ли он мне сейчас? Оберег распознал обеих инквизиторш как врагов. Значит, самое время прикинуться дурочкой. Да и если ничего из их беседы действительно непонятно, то почему нет? Говорили обе, очевидно, на древнейшем диалекте. Мёртвый язык на службе нелюдей, охотящихся за всем, что связано с наследием прошлого. Прикрываться заботой о равновесии мира и в то же время пытать невиновных — это так… Забавно.

Чем больше я думала о том, что самая Светлейшая организация Империи отвратительна, тем активнее во мне копилась злость, которую я и выплеснуть-то толком никуда не могла. Замкнутый круг. И мне ещё служить здесь после школы. Или проще умереть?

Я стиснула зубы, отогнав от себя мерзкие мысли. Тяжело, когда очень хочется превратить ненавистника в прах, но силёнок не хватит даже на тысячную долю запланированных работ. С другой стороны, это всё временно. Я в себя верила. И раз уж мне досталась не такая уж и сладкая жизнь поначалу, то это компенсируется потом. Не зря же судьба подкинула и учителя в глухую и удалённую деревню, и редкий дар создания артефактов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x