Сев рядом с Лисой на скамейку, подруга стянула маску, на щеках остались красные полосы.
− Я ждала тебя после обеда, − сказала Молли, достав из нагрудного кармана пачку сигарет. Подкурила от квадрата на торце и глубоко затянулась. – Ты опять говорила с инквизитором Хофманом?
− Да. Он стоит на своем, и… − Лиса умолкла, не зная как сказать о том, что собиралась сделать.
По-видимому, Молли поняла молчание по-своему и поспешила объясниться:
− Джейкоб обещал разобраться. Надо просто немного подождать, пока уляжется шумиха после срыва инквизиторского рейда в Аквилоне. Рэйчел, ты же понимаешь, что мы не можем рисковать.
− Угу, понимаю, − кивнула Лиса. – Такова участь любой ячейки сопротивления: прятаться и не рисковать, годами ждать подходящего момента и верить, что удастся изменить положение. Без обид, Молл, но я уже давно ничего не жду.
Выдохнув струйку дыма, Молли откинулась на спинку скамьи, и устало закрыла глаза. Сейчас она выглядела измотанной и даже постаревшей, Лиса подумала, что давно не видела, как подруга улыбается. А ведь у нее потрясающая улыбка! Открытая и широкая. А когда Молл поет старую колыбельную своим дочерям, то на щеках появляются ямочки.
− Знаешь, когда-то я тоже ничего не боялась. Как ты, − сказала Молли. – А потом появились девочки и все перевернулось с ног на голову… Все изменилось, Рэйчел. Теперь я боюсь, что однажды в наш дом придут инквизиторы и заберут меня или Джейкоба, а Хелена и Зизи останутся сиротами. Я хочу для них лучшего будущего, но не смогу ничего сделать, если отправлюсь на костер. Ведьмы всегда горят, так ведь?
Лиса тяжело вздохнула. Молли и Джейкобу действительно есть что терять, в отличие от нее. Она – девушка без имени, без прошлого и будущего – не имеет права просить их о чем-либо.
− Знаю, поэтому я должна уйти.
Молли ошарашено на нее уставилась:
− Что?!
− Да, Молл, так будет правильно. Сегодня утром я была в Пантеоне у Хофмана и забрала документы, отозвала заявку на патент. Меня ждут в другом месте. Те ужасные видения…
Молли взяла ее руки в свои, крепко сжала.
− Ты поняла, что они означают?
− Да, − выдавила Лиса.
− Покажи.
Кивнув, Лиса прикрыла глаза и расслабилась, позволяя подруге коснуться сознания, вытащить на поверхность образы. Руки Молли сделались горячими, будто раскаленные угли, энергетические потоки затрепетали, подчиняясь силе дара, и хлынули в пространство. Видение поднялось из памяти Лисы, как выпущенная на волю птица взмывает к небесам, но тут же осело и передалось Молл. В этот миг Лиса почувствовала страх и панику, которые охватили подругу. Молли коротко вскрикнула и отстранилась от нее, как от прокаженной.
− Творец всемогущий, − выдохнула Молл. Ее губы дрожали, по щекам катились слезы.
Собственных слез Лиса не заметила.
− Теперь ты понимаешь? – спросила она.
* * *
Аэрокар уносил все дальше и дальше от города. Лиса старалась не оборачиваться и не смотреть на удаляющиеся серые высотки и дома с треугольными крышами. Чтобы отогнать тоскливые мысли, она болтала с Молл, иногда перекидывалась фразами с Джейкобом, который сосредоточенно следил за дорогой.
Прощание с классом далось тяжело. Когда Лиса говорила детям, что уезжает и занятий больше не будет – голос предательски дрожал. Плакать она не собиралась. Хотела сказать напутственную речь, какую по ее мнению сказала бы Рэйчел, но не выдержала и разрыдалась. С решительным: «Мы тебя не отпустим!» дети кинулись обнимать, малышка Иви вцепилась в край ее плаща и ревела белугой. Даже задира Джонни растрогался. После того, как волна эмоций схлынула, они все вместе пили горячий пэйк с печеньем и мечтали о скорой встрече.
Дорога к порту заняла почти четыре часа. Давно стемнело, сморенная нелегким днем Молли успела задремать, а Лиса спать побаивалась. Как только она приняла решение уехать, шепот сделался настырнее. Приди, приди, приди… шелестели голоса. Ей хотелось кричать: «Замолчите! Я все поняла!», но вопль, конечно же, останется не услышанным. Лиса нервно сплела пальцы в замок, чувствуя, как по ладоням разливается жар. Между пальцев мерно горело пламя, и она смотрела на огонь в надежде получить ответы. Правильно ли она поступает, в очередной раз бросая все и сбегая в неизвестность?
− Рэйчел, буди Молл, − позвал Джейкоб, плавно сажая аэрокар. – Мы на месте.
Лиса тихонько тронула подругу за плечо. Молли тут же встрепенулась, сонно проморгалась. Они вышли из аэрокара, дождались пока Джейкоб достанет из багажника дорожную сумку и двинулись к пристани. С моря дул холодный сырой ветер, заставляя плотнее кутаться в плащ. Лиса кое-как собрала волосы в хвост, чтобы не путались и не хлестали по лицу. Кругом ни души, но лишь на первый взгляд. Джейкоб на всякий случай сунул руку в карман своего черного плаща, где по обыкновению держал пистолет. Кого только не встретишь в заброшенной портовой зоне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу