— Что это такое, Джек?
— Это капитан Ламокин, но только в этом нет никакого толку!
С этими словами он выпустил из рук тело капитана, и оно быстро скользнуло в воду, где и исчезло в волнах.
— Что вы сделали! — вскричал со страхом Гарри. — Ведь мы могли бы помочь нам втащить сюда капитана.
— Я бы и сам справился с ним, но что в этом толку, если он так же мертв, как Христофор Колумб!
— Почему же в таком случае вам пришло в голову взять его сюда?
— Потому что тогда он еще был жив. Дело было так: я заметил, что над водой что — то темное мелькнуло раз, потом еще, и ломал себе голову, что бы это такое могло быть.
— Это и был капитан?
— Нет, это была лодка, а в ней двое людей. Но в тот самый момент, когда я подплыл к ней, один из них свалился в воду. Капитан был еще жив, когда я схватил его и поплыл вместе с ним к плоту, но пока я добрался сюда, он умер. Поэтому я и бросил его.
— Почему лодка опрокинулась?
— Трудно сказать, почему. Но я думаю, что это было дело рук Бога: он наказал их за то, что они изменнически бросили вас на произвол судьбы, когда увидели, что «Робинзон Крузе» гибнет. Весь экипаж лодки погиб.
— Значит, и мы тоже погибли бы в лодке вместе с другими?
— Тогда бы лодка не опрокинулась! — ответил матрос, — но Гарри и Нед восстали против такого предположения.
— Вы уже не раз говорили нам, — сказал Нед, — что нам нечего надеяться на то, чтобы причалить к берегу или к какому — нибудь судну. Хотелось бы мне знать, почему вы так думаете? Мне приходилось читать о людях, которые попадали еще в худшие условия, чем мы, и, однако, благополучно выходили из своего отчаянного положения, так что впоследствии могли рассказать о своих бедствиях.
— Да, вы должны открыть нам причину нашего безнадежного положения, — прибавил Гарри.
— Я бы охотнее не говорил об этом, — отнекивался Джек, но мальчики настаивали на своей просьбе, и наконец, он сказал: — Когда капитан Ламокин отчалил в шлюпке с матросами, а я остался стоять на месте, точно на меня напало оцепенение, у самого моего лица пролетела морская чайка и сбила крылом мою шляпу!
— Что ж из этого? — одновременно спросили Нед и Гарри.
— Как, что ж из этого? Это очень важно. Ведь это верный знак того, что меня и тех, кто будет со мной, ожидает неминуемо смерть!
— Откуда вы это знаете? — спросил Гарри.
— Откуда! Понятное дело, я слышал об этом, когда плавал на море. Это наверное так и есть — даром рассказывать таких вещей не станут!
— Но ведь это нелепость! Мне ужасно жалко, Джек, что вы так суеверны. Но теперь я рад, что вы, наконец, высказали нам свои опасения! По крайне мере, у меня и Неда больше будет надежды на спасение. Вот если бы вы объяснили мне, каким образом чайке может быть известно о том, что кого — нибудь ожидает смерть, и как она дает об этом знать тем, что сбивает у этого человека шляпу, — тогда бы я поверил вашим словам!
— Не годится вам так говорить об этом, потому что ведь есть такие вещи на свете, которые мы не в силах понять и объяснить.
— Да ведь это только суеверие, Джек, и вы должны стыдиться его. Вот, например, капитан и матросы погибли раньше вас, а их не задела никакая чайка; и все — таки они все лежат на дне океана, а мы целы и невредимы!
— Да, но долго ли еще нам осталось жить — то? — упорствовал матрос.
— Никто не может ответить на это!
— А что, если мы останемся живы, убедитесь вы, что чайка в таких вещах не имеет никакого значения?
— Ну, положим, что я признаю это для данного случая, конечно!
— Отлично, пока оставим этот вопрос. Скажите теперь, Джек, почему вы не притянули лодку к плоту? Мне кажется, что в ней все же лучше было бы плавать, чем на этих шатких бревнах!
— Да, если бы лодка была в полном порядке и с веслами, тогда стоило бы ее взять. Но в таком виде, какой у нее теперь, она ни на что не годна в открытом море!
— Бедный капитан Ламокин! — вздохнул Нед. — Мне жаль его, и всех матросов, — ведь у некоторых из них остались семьи на берегу!
— Рано или поздно, все равно кончилось бы тем же самым, — философски заметил Джек. — Они только опередили нас на короткое время…
— Посмотрите сюда! — перебил его Гарри с волнением в голосе и привстал на ноги.
— Что вы там увидели?
— Свет справа от Джека!
Матрос обернулся в ту сторону и спился своими зоркими серыми глазами в окружавший мрак; но огонек потух так же внезапно, как и появился.
— На что он был похож? — спросил Нед.
— Это была светящаяся точка.
— Двигалась она?
Читать дальше