Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ленинградское издательство, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Геймер, тетралогия в одном томе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Геймер, тетралогия в одном томе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если захватывающий мир компьютерной игры утратил привлекательность, ведь все уровни ты уже с блеском прошел? Вернуться в реальность или… пойти на смелый эксперимент и, выпив эликсир, отправиться туда, куда давно мечтал, но не имел возможности попасть — в суровый мир Японии XVII века? Алекс Глюк решается и отправляется в прошлое, чтобы там, рискуя жизнью и рассудком, однажды постичь простую истину: жизнь — самое захватывающее приключение в мире, а любовь и семья — единственные ценности, за которые следует беззаветно бороться.
1. Потерянный Когай
2. Дорога к саду камней
3. Ветер из Ига
4. Дерево не выбирает птиц

Геймер, тетралогия в одном томе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Геймер, тетралогия в одном томе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А действительно, вдруг он вырвется?! — Иэёси почувствовал, как его глаза наполнились предательскими слезами, к горлу подступил ком.

— Ты правильно понимаешь, держать в своем замке или в своей деревне «Ветер» весьма рискованно, поэтому ямабуси изначально вкладывают в «Ветер» элемент уязвимости, который синоби используют как поводок для «Ветра».

— Но разве можно накинуть на ветер поводок? — с сомнением переспросил мальчик.

— Ямабуси, создав поводок, отдали его в руки синоби. — Дед был в восторге, он весело хлопал себя по коленке, скалив свой жутковатый щербатый рот. — Я открою тебе эту тайну, парень, потому что ты все равно никогда не сможешь ею воспользоваться. Ямабуси, великие ямабуси кормят «Ветер» особыми травами, произрастающими высоко в горах, на самом деле эти травы очень опасны, и я слышал, что в Китае что-то подобное давали воинам перед битвой, чтобы те не чувствовали боли и были смелы, точно разъяренные тигры. Ямабуси во много раз усилили и усложнили этот состав. Причем, если буси Поднебесной получали это снадобье строго перед сражением, после которого они снова становились нормальными людьми, «Ветер» постоянно питается этой отравой, отчего его мозг усыхает до размера ореха, а решимость и безумие растут! Самый верный из синоби не стал бы проводить над собой подобные опыты, пытаясь уподобиться «Ветру». Это невозможно, потому что «Ветер» — это по сути голем для убийств. «Ветер» исполняет приказ, но сам соображать либо не может, либо может, но очень ограниченно. Обычно его способности мыслить хватает лишь на то, чтобы возвращаться к своему ямабуси или к держащему у себя «Ветер» синоби, чтобы получить очередную порцию страшного зелья. Уподобиться «Ветру» — значит, соблюсти безумие и полностью сойти с ума. Это слишком большая роскошь для синоби, которые должны знать очень много и уметь принимать решение в самых опасных ситуациях. Поэтому мы не выращиваем «Ветер» у себя, а заказываем его у ямабуси.

Глава 26

Танец «Ветра», или крепость мертвецов

Самураи, получающие высокие должности не за таланты, усердие и опыт, а исключительно по наследству, позорище самурайскому роду, и ничто больше. Вот если бы любому бритому наголо монаху за его выдающуюся лысину выдавали бы пышные одежды и мухобойку теро или осе — вот смеху-то было бы в монастырях.

Токугава-но Осиба. Из собрания сочинений

Дикое существо «Ветер», которого однажды привезли в деревню с гор, было тут же помещено в специально вырубленную для него пещеру, где нового союзника немедленно заковали в цепи.

В первый день Иэёси удалось увидеть «Ветер» всего один раз, когда десяток взмокших от усталости синоби тащили на себе здоровенную клетку, в которой скованный по рукам и ногам лежал худой, жилистый человек с голым лицом и безумными, злющими глазами, делавшими его похожим на черта. Волосы на голове «Ветра» были седыми или пыльными. Свалянные в грязные сосульки, они походили на прошлогоднюю траву или выброшенные на берег водоросли.

Всю ночь «Ветер» выл и пытался сорваться с цепей, так что маленький Иэёси и другие дети, находящиеся в гостях у синоби, не могли спать, сходя с ума от ужаса. Но к утру, вопреки мрачным прогнозам, «Ветер» так и не вырвался.

Увидеть «Ветер» во второй раз ему разрешили через девять дней, после воцарения «Ветра» в его новой пещере. Худощавый и жилистый, этот человек стоял с разведенными цепями руками, ноги его при этом крепко упирались в землю, зрачки то увеличивались, то уменьшались. В пещере уже изрядно воняло, так как «Ветер» справлял нужду прямо под себя, что ему было несложно сделать, так как вся его одежда состояла из фартука, прикрывающего спереди его мужское достоинство.

На этот раз «Ветер» уже не метался, он послушно внимал тому, что говорил ему старейшина, с благодарностью принимая из его рук белый, похожий на молоко напиток. Говорил «Ветер», правда, немного, больше кивал, подтверждая, что понял задание.

Иэёси заметил, что все тело «Ветра» изборождено шрамами, а кожа, должно быть, была грубее камня. Ему не было необходимости общаться с кем бы то ни было. Он не стремился поведать о своей жизни, сохранив таким образом в слушателях хотя бы мимолетную память о себе. «Ветер» не нуждался ни в любви, ни в сочувствии.

За свою жизнь у ямабуси и синоби он ни разу не получал никаких поощрений и наград. Ему было неинтересно носить два меча, на его все повидавшем теле не было даже пояса, он не хотел денег и, скорее всего, ничего не знал о постельных радостях. Он почти ничего не ел и не пил, не знал ничего о лести. Даже если бы старейшина синоби, непосредственно дававший «Ветру» волшебный напиток, и захотел поощрить его, все равно он не мог по собственному желанию изменить количество напитка, так как, таким образом, он мог убить «Ветер» или потерять над ним власть, что было сродни отправить на бесполезную смерть всех своих людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Геймер, тетралогия в одном томе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Геймер, тетралогия в одном томе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Геймер, тетралогия в одном томе»

Обсуждение, отзывы о книге «Геймер, тетралогия в одном томе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x