Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Андреева - Геймер, тетралогия в одном томе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ленинградское издательство, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Геймер, тетралогия в одном томе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Геймер, тетралогия в одном томе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если захватывающий мир компьютерной игры утратил привлекательность, ведь все уровни ты уже с блеском прошел? Вернуться в реальность или… пойти на смелый эксперимент и, выпив эликсир, отправиться туда, куда давно мечтал, но не имел возможности попасть — в суровый мир Японии XVII века? Алекс Глюк решается и отправляется в прошлое, чтобы там, рискуя жизнью и рассудком, однажды постичь простую истину: жизнь — самое захватывающее приключение в мире, а любовь и семья — единственные ценности, за которые следует беззаветно бороться.
1. Потерянный Когай
2. Дорога к саду камней
3. Ветер из Ига
4. Дерево не выбирает птиц

Геймер, тетралогия в одном томе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Геймер, тетралогия в одном томе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он так давно не был дома.

Ал закусил губу. Нужно было заканчивать здесь и отправляться домой, сначала домой, а уж затем в Эдо. Там и про Амакаву можно будет выяснить, получилось ли из него что, ведь не может быть, чтобы парень оказался совсем пропащим.

Глава 41

ЧЕРНЫЕ САМУРАИ

Одежда воина на севере шьется из барсучьей шкуры, так как барсучий запах отпугивает вшей. Очень сложно сосредоточиться на цели, если тебя одолевают вши.

Тода Хиромацу. Книга наставлений

— До чего распустились разбойники, — ворчал дед Хиромацу, поддерживая рукой длинную оранжевую монашескую хламиду, в который раз он поднимался на стену замка. — Куда смотрит сегун, куда вообще все смотрят, когда нас тут убивают?! — ворчал он, наблюдая с высоты птичьего полета за копошащимися у крепостной стены черными форменными кимоно. — Вот еще и лестниц с собой навезли, или лес моего зятя разорили, нищеброды поганые, чтоб их черти подрали совсем, чтоб им кишки выпустили через задний проход, чтоб они, окаянные, с отцами собственных детей встретились, чтоб их жены на городской площади для наших самураев подолы себе задирали и ноги расставляли пошире. Твари, они и есть твари. И отколь только столько черного дерьма под стены-то набежало. Не иначе, где-то землетрясение шарахнуло, вот эти черные муравьи и повылазили все.

Желая выразить разбойникоам свое презрение, Хиромацу задрал оранжевую хламиду, отодвинул набедренную повязку и помочился со стены.

— Опасно это, однако, господин, — попытался возразить ему стоящий поблизости лучник, — не ровен час, кто-нибудь подстрелит, или… прострелит… — Он отвернулся, не желая показывать Хиромацу ухмылку.

— А ты, милок, на кой здесь поставлен? Вот ты мои сокровища как раз и должен защищать, а то давай в следующий раз нарочно вместе вот так же пописаем врагам на головы, милое дело.

— Милое-то милое, вот только, — он показал в сторону леска, откуда разбойники толкали перед собой деревянную башню на колесах, — не извольте обидеться, господин, но сражение вот-вот начнется. Вон там и там, — он показал на установленные на расстоянии полета стрелы два щита, которых прежде не приметил Хиромацу, — вот там они поставят своих лучших стрелков, которые и будут по нам…

— М-да… — Хиромацу поскреб начавшие пробиваться на макушке волосы, — хорошее прикрытие, отсюда нам их нипочем не свалить. А вот они нас, как я своих служанок, запросто поиметь смогут.

— А то. — Самурай-лучник прицелился, заметив за одним из щитов какое-то движение, но метнувшаяся было рука со стрелой вновь ослабла. — Не поймать. — От напряжения глаза парня покраснели и слезились.

— Иди, что ли, выпей за мое здоровье. — Хиромацу хлопнул самурая по плечу, в это время неподалеку от них вражеская стрела разрезала воздух, и тотчас двое стоящих за Хиромацу лучников одновременно сразили вражеского стрелка, только на мгновение показавшегося над щитом.

Взяв прислоненный к стене лук, Хиромацу натянул его и послал подряд три стрелы, успокаивая возню возле бастилии. Настоящий бой был еще впереди, и пока защитники замка всего лишь отстреливали особенно невоздержанных гостей, а в кухне кипели в разных котлах вода и масло для баньки тем, кто окажется быстрее своих подельников.

Старик Хиромацу оправил монашеское одеяние, на котором красовались самурайские мечи. Как назло, замок Грюку был далеко не самым укрепленным в Японии. Сложенные из грубо обтесанных камней крепостные стены только внешне выглядели неприступными, на самом деле, находясь на территории замка, Хиромацу прекрасно видел все недостатки этого строения. Во-первых, деревянные ворота на железных массивных петлях только с виду походили на серьезное препятствие для осаждающих. Петли были слабо закреплены на камнях, долбани посерьезнее, с мясом вырвутся, падут тяжелые ворота, да еще и народ, за ними стоящий, покалечат.

С другой стороны, удручала западная стена, пробитая и восстановленная еще при прежнем владельце. Дерьмо стена. Все знают, что где стена моложе, там бить и нужно. Следовало раньше сказать об этом зятю, нужно было вообще обшарить каждый сун замка, чтобы жук подкопаться не мог, а сейчас…

Хиромацу вздохнул. Ему-то какая, к черту, разница, где загнуться, а вот Фудзико и малышка Марико, как быть с ними?..

Хиромацу спустился во дворик, проверяя, достаточно ли хорошо самураи завалили ворота с внутренней стороны, когда вдруг рядом что-то жахнуло.

— Мать их во все дыры! — грязно выругался Хиромацу, прочищая глаза от пыли и крошева, рядом с ним самураи тушили крышу сторожевого помещения. — Откуда у этой голытьбы пушки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Геймер, тетралогия в одном томе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Геймер, тетралогия в одном томе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Геймер, тетралогия в одном томе»

Обсуждение, отзывы о книге «Геймер, тетралогия в одном томе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x