Зато теперь... Клинок плясал в руке егеря. Враги были едва различимыми тенями, лишь их оружие высверкивало в неярком отсвете Янтаря. Да громкие крики разрывали темноту.
Крики, стоны, лязг бронзы.
Уже когда почти прорвались, дорогу клеверу заступил пожилой пират. Короткая абордажная сабля с резким шипением резала воздух. Валарио еле успевал парировать удары, вынужденно отступая. Споткнулся о камень, в падении успел отбить очередной выпад, крутнулся на земле. Пиратская сабля выбила искры рядом с его головой. Ногами Валарио подсек противника, и, когда тот упал рядом, быстро оседлал врага. Клинки скрестились. Валарио навалился на противника, медленно отжимая скрещенные клинки к его горлу. Резко выдохнув, егерь надавил всем своим весом и, пират не смог удержать клинок. Брызнула темная кровь и враг захрипел, забулькал перерезанным горлом.
Валарио вскочил и кинулся следом за убегающими в сторону рыболовной гавани солдатами.
Лодки оказались на месте, там, где их приметили ФНТшники. В городе уже ощущалась нехватка продовольствия, но, пока что, голод не возобладал над желанием горожан отомстить фанатам и как можно скорее уничтожить последних сопротивляющихся врагов.
До причала добралось немногим больше половины солдат. Быстро покидали на палубы наплечные мешки с припасами и фляги с водой, которые тащили на себе все рядовые, и попрыгали вслед за ними. Причем, не смотря на спешку, сутолоку и темень, егеря и "городские" не перемешались и четко разделили между собой четыре из шести суденышек.
Отвязали швартовые и налегли на весла. Валарио Полинти тоже впрягся грести наравне с пятерыми егерями. Он видел, как медленно удаляется темная громада берега с редкими огоньками горящих окон и разведенных посреди улиц костров.
Оттуда шел нарастающий шум: лязг, выкрики, громкий стук. Похоже, их с Галло вылазка спровоцировала горожан на штурм, и теперь на оставленных ими позициях закипало сражение.
У клевера Валарио сжалось сердце. На несколько секунд он пожалел, что не остался со своими товарищами, не принял последний бой. Не попытался защитить тех шестерых раненых егерей, которых вынужден был оставить.
Для солдата ФНТ бросить раненого товарища - неслыханное дело. Это противоречило самому духу воина. Но Валарио Полинти уже один раз прошел через подобное испытание. Тогда, когда они бежали из Драконьих гор, он встал перед выбором: пытаться и дальше тащить на себе тяжелых и погибнуть самому и тем, кого еще можно спасти, или бросить неходячих раненых в снегах. Он выбрал второе и собственноручно заколол своих солдат, чтобы не оставлять их на долгую мучительную смерть.
Лица этих ребят потом долго снились септеру Валарио. И сейчас, наверное, будет так же, подумал клевер.
Но, сделанного не вернуть, и сокрушаться о неверном выборе было не в духе командира егерей.
А ровный плеск воды успокаивал и, когда лодки прошли между двумя неяркими маяками, расположившимися на каменных уступах ограничивающих бухту, Валарио ощутил, как на него снисходит успокоение.
Оно продлилось еще минут тридцать.
А потом со стороны города зазвучали постепенно приближающиеся басовитое побулькивание винтов и низкий гул работающего паровика. Воздушные корабли пиратов вышли на охоту за беглецами.
- Заворачиваем влево! - гаркнул Валарио и, подняв правое весло, налег на левое. Остальные последовали его примеру.
На других лодках поступили подобным же образом и ранее шедшие плотной кучкой суденышки порскнули в разные стороны. В темноте ночи лодки были почти не видны. Но, именно, что почти. Слишком яркое небо у планеты Жемчужина, слишком много на нем звезд и туманностей, так что и без двух главных лун на ровной глади океана можно разглядеть отблески бурунов и брызг, поднимаемых веслами.
Именно поэтому следующей командой Валарио было: "Сушите весла!"
Егеря перестали грести и улеглись на дно лодки, затаились.
А со стороны берега и сверху нарастал гул приближающегося фрегата.
Когда источник звука переместился почти в зенит, раздались громкие всплески.
Валарио приподнял голову над срезом борта и всмотрелся во тьму. Он едва различил встающие в стороне столбы воды. Потом минут через пять бомбардировки ему показалось, что он услышал треск и невнятные вскрики. Нет, определенно, далекие крики о помощи.
Клевер ничем не мог помочь сослуживцам. Оставалось лишь уповать, что летний океан очень теплый, а до берега недалеко. Может кому-то и удастся спастись, уйти в леса, пробраться к своим.
Читать дальше