• Пожаловаться

Олег Еремин: Перепутье [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Еремин: Перепутье [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 22, категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Олег Еремин Перепутье [СИ]

Перепутье [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перепутье [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последняя история про пиратов Драконьих гор. Расходятся пути. Одни уходят в небо и в память друзей. Другие выходят из боя. А третьи продолжают битву.

Олег Еремин: другие книги автора


Кто написал Перепутье [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Перепутье [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перепутье [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ерёмин Олег Вячеславович

Пираты Драконьих гор. История восьмая. Перепутье

Глава 1. Адмирал.

20.03.О.996
Город Райский Пляж, Центр Мира.

- Адмирал Далкин, вас точно не надо сопровождать?

Я покачал головой. Мой новый начальник охраны Харнин, все-таки слишком молод. В недавнем прошлом он был капралом городской стражи Алорна, очень хорошо проявил себя во время восстания и уничтожения остатков ФНТшников, забаррикадировавшихся на окраине моего родного города, и Уберд порекомендовал мне его.

В общем-то, правильно сделал. Харнин был въедливый, внимательный к мелочам, всегда настороже. Как сторожевой кот. И такой же неотступно привязчивый. А сейчас мне ну совершенно не хочется, чтобы кто-то путался у меня под ногами.

Да и Лайана не зря настаивает на конспирации.

Чем меньше людей знает об этом поместье, тем спокойнее мы с нею можем спать.

Правда, умный и наблюдательный человек вполне способен сложить два плюс два и понять, куда это время от времени ездим мы с женой. Поэтому приходится навещать Далаара поодиночке и устраивать целые спектакли, вроде сегодняшнего. Но, кто знает, не следит ли за мной сейчас какой-нибудь умелый шпик. Это Лайана их чует за лигу, у меня подобных способностей нет.

Значит, надо усложнить им работу.

Я доехал до центра города. Вошел в небольшую таверну, обменялся парой слов с хозяином. Поинтересовался, есть ли у него свободные комнаты, но непременно с видом на море. Он ответил, что, к сожалению, нет, но вот с живописным горным пейзажем имеется, на что я заметил, что горы скучны, не то, что Океан, но так и быть...

Набор ключевых фраз пароля был совершенно естественный и, при этом, уникальный.

Хозяин таверны проводил меня вглубь здания, впустил в маленькую коморку, где я торопливо переоделся, приклеил небольшую накладную бородку и напялил на голову широкополую шляпу. Оглядев себя в зеркале, я пришел к выводу, что вполне неплохо замаскировался и быстро вышел через черный ход.

Теперь можно взять экипаж и ехать в имение госпожи Люнарии.

Все-таки Лайана действительно умеет организовывать такие вот вещи. Иногда я размышляю, кто же она на самом деле? Странно, да? Восемь сезонов мы с ней вместе, а свою жену я так толком и не знаю. Или не хочу узнать? Наверное, да. Я ведь не такой глупый и наивный, каким меня иногда считают малознакомые люди. Я, кстати не раз их в этом разочаровывал.

Вот, например, строительство перевалочных баз и поселка в Драконьих горах. У Лайаны не было таких денег, каких все это стоило. Опять помог "дядюшка" Шиинар? Ага, по доброте душевной. То-то он в океан половину золота выкинул и сам утопился, лишь бы моей любимой в руки не попасться.

Так что шантажировала Лайана своего "родственничка" по полной. Но, тогда, ее история о заботливой приемной семье трещит по швам. Значит, она с самого начала, с детства, по сути, имела на него какой-то очень серьезный компромат. Или не она, а тот, с кем она время от времени советовалась. И на кого, видимо, работала и продолжает работать до сих пор.

На человека или организацию, которая всеми силами пытается вставлять палки в колеса мощнейшей державе Северного континента.

Мне даже страшновато подумать, что это за сила такая и откуда она действует. Наверняка, не из нашего крошечного Арлидара. Да и на Центр Мира не похоже, у них другие методы - торговые. Так что надо смотреть на восток.

Не очень приятно, когда догадываешься, что твоя жена - шпионка. И не только это. Явно она и какие-то другие аферы прокручивает, причем, не особенно гнушаясь средствами. Я достаточно наблюдательный, чтобы видеть, как при рассказе о похождениях во время полета по восточным странам умненькая девочка Талиса отводила глаза и краснела. А резкая и честная Чиируна вовсе не просто так недолюбливает мою жену. Есть за что.

Такие вот дела. Но думать о них мне не хочется. И, когда мы вместе, я стараюсь забыть обо всем этом и просто наслаждаться близостью. И тем, что она меня любит. Потому что играть такие чувства на протяжении восьми сезонов невозможно. Другое дело, если ей придется выбирать между долгом, своей жизнью, авантюрными приключениями и мной. Боюсь, что первые три пункта перевесят. Хотя, кто знает.

Ладно, хватит об этом.

Я нанял закрытый экипаж, устроился на жестком сиденье, задернул шторки на окнах.

Корова, которую в Каганате обозвали бы лошадью, неторопливой рысцой засеменила по чисто вымытой брусчатке. Вот что мне нравится в Центре Мира, так это красота, обустроенность и ухоженность богатых районов. Правда, достигается это за счет рабского труда тех, кто живет в трущобах. Я такого в нашей республике не допущу никогда!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перепутье [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перепутье [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перепутье [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Перепутье [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.