Александр Башибузук - El Ruso [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Башибузук - El Ruso [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Издательство АСТ; Издательский дом «Ленинград», Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Ruso [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Ruso [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El Ruso – так его почтительно называют сверстники, да и не только сверстники. Вряд ли кто в Сан-Амиче, небольшом, затерянном в бразильских джунглях поселке, сможет сказать, что Серхио El Ruso положительный парень. Да и не в ходу там такие определения. Главное уважение – а Серега добился такого отношения к себе. И совершенно неважно, каким путем. Жизнь – тяжелая штука, свое место в жизни приходится выгрызать зубами. Тут уж не до сантиментов. Понятия добра и зла как-то смазываются и порой совершенно неразличимы. Совершенно неожиданно Сереге Игнатьеву приходится делать коррективы в своих убеждениях. И совсем неизвестно, чем все это обернется для него. Но пока он только пошел на охоту, чтобы добыть джунглевого варана…
Книга содержит нецензурную брань.

El Ruso [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Ruso [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот тут как раз встал вопрос, что делать с найденышем. Напрашивался очевидный выход: отдать желающим на воспитание. Мер Сан-Амиче Хозе Игнасио Лула да Сильва, добрый католик и неплохой, в общем-то, человек, так и поступил, кинув клич: а вдруг кто из горожан решит усыновить найденыша?

Долго таковых не находилось, у горожан своих детей хватало, но потом все же нашелся один добрый самаритянин. Старый одинокий китаец, Чен Яодун, промышлявший охотой, рыбной ловлей, да и вообще чем придется.

Кандидатуру сочли достойной, и все решилось к всеобщему удовольствию, правда, у Сергея согласия почему-то спрашивать не стали.

Вот с того самого дня жизнь Сереги Игнатьева и стала неразрывно связанной с этой хижиной.

Трудно сказать, каким Чен оказался отцом, во всяком случае, он научил мальчика всему, что знал сам, и научил жизни – конечно, в своем ее понимании. Ну а методы… методы у каждого разные: можно уговаривать, а можно лупцевать бамбуковой палкой до посинения. Серега сразу возненавидел старого китайца, но потом, со временем, как-то сжился с ним, принял его философию восприятия мира, да и вообще, наверное, даже стал считать настоящим отцом.

Чен оказался довольно образованным китайцем. Он прекрасно знал русский и английский языки, великолепно разбирался в китайской традиционной медицине, даже приспосабливал местные растения на ее нужды, был отличным стрелком и охотником, ну и, ко всему прочему, являлся фанатичным маоистом и аскетом. И как бы это противоречиво ни звучало, при всем том прилежно исповедовал даосизм [5] Даосизм – учение о дао или «пути вещей», китайское традиционное учение, включающее элементы религии и философии. .

За исключением даосизма и маоизма, он всеми остальными знаниями щедро делился со своим воспитанником, при этом никогда не ленился использовать бамбуковую трость с рукояткой в виде головы тигра, привезенную еще со Старой Земли. Неизвестно, что больше помогало: трость или общий педагогический талант китайца, но Сергей проявил впечатляющую одаренность в учебе.

А завершили воспитание Сережи Игнатьева улицы Сан-Амиче, где свое место в жизни приходилось выгрызать зубами у таких же остервенелых волчат. И он занял это место, надо сказать, весьма уважаемое, но при этом не занимал никаких ступенек в неформальной уличной иерархии и вообще не принадлежал ни к какой из группировок.

Чен с Сергеем зарабатывали на жизнь, снабжая отборной дичиной и рыбой мясные лавки и рестораны города. Помимо этого, в научно-исследовательской лаборатории при представительстве Капитула им щедро платили за органы некоторых редких обитателей местных джунглей – фармакология Терра Новы уже начала активно приспосабливать эндемики к своим нуждам. Так что, при общем аскетизме этой парочки, жили они довольно безбедно и даже кое-что откладывали на черный день, тем более что Серега всегда находил дополнительные источники дохода. Конечно, втайне от своего приемного отца.

Но тут неожиданно случилась беда: никогда не хворавший Чен вдруг заболел. Сильно заболел, но, как выяснилось, при некотором наличии везения и средств с болезнью можно было справиться.

Заначка моментально пошла в дело, Сергей даже в мыслях не мог допустить, чтобы бросить на произвол судьбы своего наставника и приемного отца. Деньги пошли на то, чтобы выписать из Сао-Бернабео местное хирургическое светило, потому что сам Чен был совершенно не транспортабелен. Профессор прилетел и сделал операцию, вроде как успешно, но теперь предстояли сложный восстановительный период и очень серьезные расходы на медикаменты. Вслед за заначкой ушла машина, почти новый М-151 «Матт», предмет тайной гордости Сергея. Но и этого не хватило.

Оставался вариант работы на фактического хозяина города, дона Рикардо душ Сантуша по прозвищу Barao , то есть «Барон», тем более, что тот давно приваживал парня. Но Сергей его сразу отмел, так как категорически не хотел на кого-либо батрачить, переняв убеждения своего наставника. К тому же, сама личность Барона, да и его дела, вызывали у Сережи искреннее омерзение.

Вот поэтому Игнатьев собрался…

– Черт…

Сергей глянул на циферблат простеньких наручных часов, потом на начинающиеся сумерки за окном и легко вскочил с кровати. Быстро вымыл руки и умылся, накинул чистую футболку, приладил кобуру с пистолетом к ремню на джинсах и вышел из хижины.

Через пятнадцать минут его мотороллер сбавил скорость около большого двухэтажного дома, на торце которого горела неоновая вывеска в виде громадной боксерской перчатки, на которой периодически вспыхивала надпись «Sangue e Areia» [6] Sangue e Areia (порт.) – кровь и песок. . Сквозь раскрытые окна, на улицу выплескивался рев публики, заглушаемый реггатоном и усиленным громкоговорителем, речитативом рефери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Ruso [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Ruso [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Башибузук - El Ruso
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Князь Двинский [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Фаворит [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Конец дороги [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Вход не с той стороны [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Я остаюсь [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Генерал-губернатор [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Ловчий [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Каторжанин [litres]
Александр Башибузук
Отзывы о книге «El Ruso [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «El Ruso [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x