Гай Орловский - Охота на полузверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Гай Орловский - Охота на полузверя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: SelfPub, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота на полузверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота на полузверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цитадель растет. В нее стекаются представители разных рас. Но не все горят желанием склониться перед ее силой, и даже внутри ворговской стаи вспыхивают противоречия. Лотеру не нравится, когда подрывают его авторитет и против его приказа нарушают порядок в кругах Цитадели. Чтобы разобраться с этим, полузверю приходится отправиться туда, куда никто по доброй воле не сунется, где его ждет непростой выбор…

Охота на полузверя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота на полузверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю, — ответил он нехотя. — Чего не понимаю, так это почему не пришла ко мне и не рассказала все прямо?

— Боялась, — честно ответила Вельда. — Пока я бы ходила по Хранителям и Советам, он мог бы отомстить.

— Я бы не спустил такого, — зло заметил Лотер. — Мы бы такой вой подняли, что от птерингов даже имени не осталось бы.

Вельда печально улыбнулась и перехватила дочку удобнее.

— Только дитя мне бы это не вернуло, — сказала она и Лотер понял, что окажись Вельда в такой ситуации опять, она поступит так же. Она не станет рисковать детенышем даже ради всего мира. — Я даже пробовала воспользоваться осколком сама, но он не сработал. Видимо что-то не так делала.

— Для серьезных дел нужны все, а мой осколок потратил силу на чтение эльфийских рун, — отозвался мрачно ворг. — Не накопил.

— Я так и подумала.

Полузверь выдохнул и провел широкой дланью по лицу.

— Вельда… — проговорил он. — Ты же понимаешь, я не могу позволить тебе остаться. Фалк живой. Он не поймет, и никто в стае не поймет, если оставлю предателя. Да и я сам, если честно, не готов. Хотя понимаю, почему так поступила. Уходи Вельда. Мирно и тихо. Уходи.

Воржиха шмыгнула носом, ребенок на руках обвил ее шею, она сказала:

— Спасибо, что не предал нас ворговскому суду. У меня еще осталось немного зелья портала, мы уйдем обратно в Ялдарию. Правда там воргам трудно живется, тем более одиноким с детенышами. Но мы справимся.

Лотер покривился. Его внутри раздирали противоречия. Злость за ее предательство жгла, как угли, но воржонок на руках не виноват ни в чем. И сама Вельда поступала так, как велит инстинкт, а он может отшибить разум даже самому сильному воргу. Куда уж воржихе.

Он сунул пальцы в левый карман и, вынув крохотный мешочек, швырнул ей. Вельда поймала на лету и вопросительно посмотрела на полузверя.

Лотер пояснил:

— Это земля из Изумрудного леса. Ношу ее, как память о родине. Думаю, знаешь, как применить ее к порталу.

В глазах Вельды вновь заблестела влага, она прижала воржонка и мешочек к груди, словно боится уронить.

— Лотер… Спасибо… Я…

Но он отмахнулся, не в силах больше смотреть на воржиху и ее дитя, от вида которых почему-то разрывалась душа. Развернувшись, он широкими шагами направился в сторону Цитадели. Уже отойдя на пару ворговских прыжков, услышал за спиной глухой хлопок, что значит Вельда с детенышем уже в Изумрудном лесу.

Он хмыкнул. От этой мысли стало как-то спокойней, от души отлегло.

— Ничего, — проговорил он белке, которая с деловым видом слезла по стволу и прыгает рядом, видимо, надеясь получить чего-нибудь съестного. — Справятся. В Изумрудном лесу хорошие стаи. Их примут. А у меня дел накопилось. Фалка перед его матерью чествовать, с Теонардом поговорить… И еще… добыть корову. Я обещал корову фермеру.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота на полузверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота на полузверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охота на полузверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота на полузверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x