• Пожаловаться

Александр Волков: Фейк [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Волков: Фейк [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Боевая фантастика / Киберпанк / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Волков Фейк [СИ]

Фейк [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фейк [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предприниматель Отарэ Шичика весьма неплохо обустроился в жизни. Он создал один из самых прибыльных игровых проектов под названием Хостаун, благодаря которому вошёл в список богатейших людей планеты. Хостаун собрал сотни миллионов игроков и миллиарды подписчиков, не оставив равнодушным почти никого. Но успех был скоротечен, и когда игру заразили вирусом колоссальной мощности, люди стали умирать. Жизнь Отарэ сильно изменилась. Он лишился состояния и оказался вне закона. Ему предстояло выяснить, кто и зачем погубил его проект. Нарвавшись на след загадочного Повелителя женщин, Отарэ стал узнавать правду, которая перевернула его внутренний мир вверх дном. Содержит нецензурную брань.

Александр Волков: другие книги автора


Кто написал Фейк [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Фейк [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фейк [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вовремя вы, — сказал я, на всякий случай не убирая Вектор. — Как вы нашли меня? И кто вы?

— По жмуру, рядом с которым ты заспавнился. На нас на всех камеры. Я, — представился он, — Командир.

«М-да, Командир, тоже мне имечко, — почесал я затылок. — С отрядом, и с их оборудованием, тем более, познакомиться стоило». Идиотская привычка сольного игрока, работать одному, портила командные мероприятия. Когда мы спустились, и пошли к хаммеру, я взглянул на покойника из отряда, которого ели зомби при появлении. Не считал, сколько прошло со времени входа в игру, и его смерти, но точно больше пятнадцати минут. А столько обычно уходило на респаун. Почему он всё ещё лежал здесь?

— А этот ваш, — спросил я Командира, кивнув на мёртвого бойца, — респавнился уже?

— Нет, — пожал плечами командир. — И не дозвонишься до него. Будто и вправду умер.

Глядя на его обезображенное мертвецами тело, я дрогнул. Его порядком изъели. Изо рта текла полоска крови, которая перечеркнула ему всё лицо, и на меня были направлены голубые, лишенные жизни глаза. Страшно было представить, как больно ему было, и как он мучился, если бы происходящее в Хостауне было реальностью. Отогнав дурные мысли, я направился в хаммер.

Вскоре мы приехали к комплексу. Трубы заброшенного завода были высокими, и серыми. Квадрат, как и было поручено, был полностью изолирован от посторонних игроков с помощью танков. Передо мной выскочило окно Фейспалма, и там было сообщение от Повелителя Женщин. Недовольно скривившись, я открыл его. «Умрешь в игре, умрешь на самом деле». Мои глаза расширились от удивления, и меня передёрнуло. Это, уже, наверное, чушь. Он просто хочет заставить меня бояться! Иначе, зачем ему такое писать? Повернувшись к ребятам, я сказал, на всякий случай:

— Берегите здоровье, и не дохните. — Начал я, и продолжил, лишь убедившись, что меня все слышат. — Если с респауном какие-то проблемы, мне самому век к схрону не пробиться. А если я не смогу — у всех будут неприятности с зарплатой. Если не убрать схрон, Хостаун потеряет доходы. Понятно?

В ответ они почти синхронно кивнули. Я не мог им сказать то, что прислал мне Повелитель Женщин. Они бы высмеяли, или не поверили, да и я сам не верил. Но с другой стороны — чем объяснить отсутствие респауна у парня, который умер рядом со мной? Этот вариант напрашивался как один из, и трудно было с ним не соглашаться. Я решил связаться со Стасом. Вскоре он ответил.

— Да?

— Стас, с респауном в игре всё нормально?

— М… Ну, никто не жаловался ещё. Сейчас посмотрю, — он ненадолго замолчал, а затем, продолжил ошарашенно. — Респауна нет.

А может, и не врал Повелитель Женщин? При этой мысли у меня возник вид покойного бойца, которого до этого живьём терзали десятки мертвецов. Он кричал и рыдал, тянулся к пистолету, что бы застрелиться, но не смог, потому что в следующий миг был парализован болью. К горлу подступил ком.

Мы минули заслон, выставленный из бронетехники, и она провожала нас мерным рокотанием моторов. Темнело, и захваченные природой подступы к фабрике погружались в холодный мрак, который затемнял яркий зелёный цвет травяного ковра, лежавшего перед забором. Становилось не по себе, и мысли о том, что я могу умереть, смешивались с чувством опасности, которое вызывало это место. Хотелось развернуться, бросив оружие, выйти в оффлайн, и проснуться в своей постели, осознав, что всё это — сон. Выйдя из хаммера, мы растянулись небольшой цепочкой, и, оставив машину, двинулись к входу. Я поглядывал на травяной покров у себя под ногами, и на фабрику, с которой сползало золотистое покрывало. На фоне большого солнечного диска, который закатывался за горизонт, трубы фабрики выглядели толстыми и размытыми полосками. Показалось, что в наступающей темноте окна мрачно заблестели, и оттуда на нас устремилось несколько десятков хищных глаз. Стало тревожно, и холодно. Когда я в очередной раз взглядом прошёлся по траве, что-то заставило меня замереть. Из общей картины поля грубо выделялись пятна земли, где трава, местами, обильно отсутствовала. Если верить моему скромному боевому опыту, это значило только одно, и точно ничего хорошего. Когда я остановился, и бойцы направили на меня вопросительные взгляды, остановившись вместе со мной. Я не видел их глаз, скрытых под очками, но был уверен, что взгляды вопросительные. Командир уточнил кивком, как бы спросив: «В чём дело?». Я жестом указал на свою находку, и он, тоже её заметив, медленно кивнул. Вот за этим и нужны были очки. В условиях отсутствия цивилизации всё живое, почти всё живое — твой враг, и лучше бы тебе было заметить его раньше, чем оно заметит тебя. Защита глаз от солнца, которому пофигу, чьи глаза резать, давала в этом преимущество, особенно над теми, у кого очков не было. Больше шансов обнаружить и меньше шансов быть обнаруженным. Мы перешли на бесшумный шаг, и двинулись дальше, используя ведущую ногу как тросточку, нащупывая каждый сучок и осколок, который мог выдать наше присутствие. Аккуратно перенося вес тела с ноги на ногу, я одновременно вглядывался в травяной ковёр. Земляные пробелы в травяном поле — явный признак развёртывания маскировочной сетки над складкой местности, в которой прятался какой-нибудь негодяй. Даже если это было не так, то проверить точно стоило. Рандом по-разному обращался с фабрикой, и иногда засовывал туда небольшую стаю собак, но бывало и так, что там сидели та-а-а-кие сказочные твари, что лучше и не думать о них. Если вдруг пришлось бы с ними разбираться, с тварями, я бы не хотел, что бы кто-то палил нам в спину. Понаблюдав за ландшафтом ещё какое-то время, я обнаружил, что искал, и медленно поднял вектор, переведя его в режим автоматической стрельбы. «Как говорится в Божественной комедии, — подумал я, — ищите и обрящите». Я увидел колышки, вбитые в землю, вырастающие из неё, словно маленькие деревья, и расположены они были почти симметрично друг против друга. Места как раз на человечка. Таких рассадников было несколько, и, переглянувшись, мы с бойцами выбрали себе по цели. Кто бы это ни был, подход к маскировке дилетантский. Колышки вбили не глубоко, рассчитывая на то, что подходящих к засаде будет слепить солнце. Траву по близости рвали, похоже, из тех же соображений. Идиоты. Я пальцами отсчитал несколько секунд, показывая это остальным, прицелился между колышками, и мы синхронно нажали на спусковые крючки. Т-р-р-р-р-р-р-р-щелк. Я выпустил за долю секунды град свинцовых пуль, которые вонзились в траву, разбрасывая её в разные стороны. Неожиданно патроны кончились, и я, опасаясь ответного огня, отскочил, упав не землю. Вот дурья башка! В дороге дозарядить обойму ума не хватило?! Корил я себя, ожидая, что из укрытия кто-нибудь выскочит. Из моего никто не вылез, из числе соседних укрытий всё таки кто-то полез. Боец в чёрной форме выскочил из-под земли, как леший, срывая спиной маскировочную сетку и вскидывая автомат, с криком:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фейк [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фейк [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Волков: Ринкар. Симбиоз [СИ]
Ринкар. Симбиоз [СИ]
Александр Волков
Александра Лисина: Скрижаль альтера [litres]
Скрижаль альтера [litres]
Александра Лисина
Дима Сандманн: Манипулятор. Глава 026
Манипулятор. Глава 026
Дима Сандманн
Александр Волков: Фейк
Фейк
Александр Волков
Александр Волков: Взгляд зверя
Взгляд зверя
Александр Волков
Отзывы о книге «Фейк [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Фейк [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.