Александр Конторович - Крепость на семи ветрах

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Конторович - Крепость на семи ветрах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Боевая фантастика, Морские приключения, popadanec, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крепость на семи ветрах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крепость на семи ветрах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Остров, набитый вооружением и современной техникой. Желанный трофей для любого солдата!
И почти четыреста тысяч человек гражданского населения… бывших рабов и шахтеров.
И всё это – во враждебном окружении.
Да, можно взорвать шахты и заводы, сесть на корабли и отплыть, оставив позади себя выжженную пустыню. Дабы противник ещё очень долго не смог использовать местные ресурсы.
Можно – и это станет наилучшим и наивыгоднейшим выходом из сложной ситуации.
Но… Бросить на верную смерть бывших рабов и пленников прежних хозяев?
И командир крейсера «Гром» принимает решение – мы остаёмся!

Крепость на семи ветрах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крепость на семи ветрах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы все поклялись защищать эту землю от врага. Старого и хорошо тут всем знакомого… – подносит микрофон ко рту каперанг. – Но так уж вышло, что враг оказался другим – пришедшим сюда из невообразимой дали. Они встали рядом с теми, кто сейчас рассекает волны там!

Взмах руки капитана «Грома» указывает на море.

– Они пришли сюда. Чтобы убивать и разрушать так же, как они привыкли это делать ещё дома. И чтобы научить здешних врагов тому, чего они ещё не умеют.

Эхо отражается от скал. Слова грохочут в воздухе, и даже всемогущий ветер не может их заглушить.

– У них не вышло – на пути встали наши товарищи. Они дрались храбро! И каждый из них показал, что достоин чести носить звание бойца «Стрелы». Враг дорого заплатил за их жизни! И так будет с каждым! С каждым, кто посягнёт на нашу землю! С каждым, кто решит вернуть сюда прежние порядки! Пусть имена наших павших товарищей навеки останутся в нашей памяти!

Залп – ударили пушки береговой обороны.

Вскидывают оружие оба батальона.

Крр…

Бабах!

Эхом вторят им батареи. Бьёт не только здешняя – салютуют ещё две близкорасположенные.

Уже садясь в машину, Иванов подзадержался. Повернулся ко мне:

– Как здоровье, комбат?

– Жить можно, товарищ капитан первого ранга.

– Ребята твои как?

– Вы же их видели… Любого порвут! Тут весь клан как один человек встанет!

Я не преувеличиваю – занятия по тактике и стрелковке теперь проводятся каждый день. В селении построили даже свой арсенал, как когда-то в казачьих станицах. Вооружены все поголовно. Кроме совсем уж пацанов… По боевому расписанию теперь для членов клана предусмотрены места и в укреплениях – в тыл уйдут немногие.

Только обученных бойцов у нас теперь около семисот человек, да если и ополчение приплюсовать…

– Добро! – кивает каперанг. – Лечись – времени у нас немного!

Мелодично загудел телефон на столе у министра обороны Японии.

– Прошу меня простить, глубокоуважаемый Тосими-сан, что отрываю вас от важных дел, – послышался в трубке голос заместителя по административной части, – но я осмелюсь почтительно просить вашего присутствия в оперативном классе.

– Что-то важное?

Навряд ли Ицунори Кисида стал бы звонить просто так, но что такого срочного могло произойти?

– Осмелюсь предположить, что вам, Тосими-сан, было бы лучше всё увидеть своими глазами…

Отдельный лифт быстро опустил министра двумя этажами ниже.

В коридоре, против обыкновения, не было видно ни одного человека. Странно! Обычно здесь всегда относительно многолюдно!

Войдя в класс, министр увидел несколько открытых серых коробок, которые стояли на столе для совещаний. А чуть в стороне лежало несколько самурайских мечей.

– И что же я должен увидеть? – вопросительно приподнял бровь глава министерства обороны.

Вместо ответа стоявший у стола заместитель по административной части опустил руку в один из ящиков. И на стол со звоном упало несколько металлических жетонов.

«Личные нагрудные знаки?» – мелькнула в голове министра мимолётная мысль.

– Совершенно верно, глубокоуважаемый Тосими-сан… – поклонился заместитель. – Здесь девятьсот сорок шесть личных жетонов. Практически весь личный состав специального корпуса и команда корабля.

– И как прикажете это понимать?! – а в голове хаотично носились мысли…

– Прошу вас… – с поклоном протянул главе министерства бумагу Кисида.

«Я не знаю, кто именно прочтёт это послание. И потому никак к нему не обращаюсь.

У нас есть традиция – своих погибших мы хороним в море. Насколько нам известно, у вас в этом плане единства не имеется. Своих мертвых вы обычно зарываете в землю или сжигаете.

Поэтому мы взяли на себя смелость предать тела ваших людей земле». – Министр бросил взгляд на прилагаемое фото.

Холмы, низко нависшие облака и правильные ряды могил. Не прямоугольных, как это принято на земле, а почти квадратных. В первом же ряду их насчитывалось не менее сотни.

Он снова вернулся к тексту.

«Как вы понимаете, ваши люди мертвы. Все. А корабль потоплен вместе с моряками. Эти люди не оправдали нашего доверия и попытались нас предать. Надеюсь, вы обратили внимание, что заполнена лишь небольшая часть отведённой для этого площадки? Здесь ещё много места… приходите!»

Письмо выпало из рук чиновника.

– Откуда… Откуда это?!

– Почта, Тосими-сан. Доставили час назад – лично мне. Я приказал открыть ящики…

– А это… мечи! Чьё это оружие?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крепость на семи ветрах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крепость на семи ветрах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Конторович - Черная тропа
Александр Конторович
Александр Конторович - Пепельный рассвет
Александр Конторович
Кэтрин Кимброу - Дом на семи ветрах
Кэтрин Кимброу
Дениза Алистер - Дом на семи ветрах
Дениза Алистер
Алексей Мусатов - На семи ветрах
Алексей Мусатов
Александр Конторович - Второй шанс для человечества
Александр Конторович
Людмила Виноградова - Рассказы на семи ветрах. Проза
Людмила Виноградова
Александр Конторович - Дом из тумана [СИ litres]
Александр Конторович
Александр Конторович - Ценитель чайных церемоний
Александр Конторович
Владимир Марков - На семи ветрах
Владимир Марков
Александр Конторович - Ответный удар «попаданцев»
Александр Конторович
Валерий Четверкин - На семи ветрах
Валерий Четверкин
Отзывы о книге «Крепость на семи ветрах»

Обсуждение, отзывы о книге «Крепость на семи ветрах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x