Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмой уровень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмой уровень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?

Восьмой уровень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмой уровень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока наша доблестная армия разбиралась с пленными и трофеями, мы с Сонг занимались друг другом. И если бы не срочный вызов от принцессы, то мы бы еще точно долго не останавливались. А так пришлось довольствоваться только одним часом.

- Сонг! Где ты, черт тебя побери, лазишь! - гневно закричал коммуникатор Сонг, отчего девушка аж вздрогнула в моих объятьях.

Выскользнув из моих рук, она подскочила к своей броне и, схватив очки, тут же надела.

- Сонг на связи. - чересчур бодро ответила она.

- Наконец-то. - раздался ворчливый голос принцессы. - Чем ты там вообще занята?

- Разбираю оборудование. А также провожу анализ поступающих данных от следующего противника. - четко и даже не покраснев, соврала Сонг.

- Потом этим займешься. - уже спокойнее произнесла принцесса. - Давай срочно сюда. Мы тут весьма интересную особу в плен взяли.

- Так точно. Выдвигаюсь. - четко ответила Сонг.

Не снимая очки, Сонг принялась быстро одеваться, при этом стараясь не смотреть в мою сторону.

- Сонг? - слегка удивился я ее реакции.

- Давай не сейчас. - с досадой в голосе произнесла девушка. - Вечером поговорим. Хорошо?

- Хм. Ну давай вечером. - усмехнувшись, ответил я, что-то в ее реакции было не так. - Но что случилось, ты можешь сказать?

Сонг, одевшись за рекордное время, уже выходя, обернулась и с растерянным лицом наконец ответила.

- Вечером. Все вечером.

После чего выскочила из комнаты, а потом и из храма. Оставив меня в полном недоумении. Или я чего-то не понимаю, или Сонг расстроилась от того, что произошло. Странно, мне казалось, что ей понравилось. Да и мне, если быть откровенным, было приятно ощущать тело этой миниатюрной девушки в своих объятьях. Если с Эльзой у нас был просто секс-марафон голодных людей, то тут все было намного приятнее с точки ощущений. К Эльзе я, в итоге, ничего не испытывал, в то время как Сонг мне нравилась не только в постели, но и как собеседник и просто замечательная и веселая девчонка. Потому было слегка обидно видеть такую реакцию. Впрочем, вечером все узнаю. Может и зря сам себя накручиваю.

До вечера я успел позаниматься магией и потренировался двигаться в ускорении от микродвигателей костюма. Получалось пока что не очень хорошо. Проблема в том, что управлять движением без ИИ оказалось практически невозможно. Я мог отдать команду и ускориться, но только прямо и не поворачивая, а потом даже могу затормозить. Но на этом всё. И хотя Зак утверждает, что с практикой я и сам смогу управлять любым точечным ускорением, но что-то плохо верится. Про полеты я вообще молчу, там мрак полный. Правда, когда Зак берет на себе управление соплами, то сразу становиться совсем другое дело. Вот только даже в этом случае летать не получилось. Какие там виражи. Тут бы просто взлет-посадку освоить. Так что работать еще и работать.

Поздно вечером пришла серьезная Сонг. С мрачным видом она вошла в комнату и, не присаживаясь, посмотрела на меня.

- Мне очень жаль, но то, что я сделала сегодня днем, непозволительно и глупо. Прошу меня простить за столь недостойное поведение.

- Кмх. Чего? Ты о чем вообще, Сонг? - от такой своеобразной речи я аж закашлял.

- Я понимаю, что вам будет сложно простить меня. - не обращая внимания на мой вопрос, продолжила она. - И я пойму, если вы перестанете со мной общаться.

- Сонг. В чем дело? Что за бред ты тут несешь? - подойдя вплотную к девушке, недоуменно спросил я.

- Нет! Ты не понимаешь! - слегка истерично выкрикнула она, делая шаг назад. - Я поступила, как последняя сволочь. Мэй так сильно мне доверяет, а я взяла и предала ее!

- Стоп. Причем тут Мэй? Ты можешь нормально сказать, что случилось?

- Ее высочество полюбила вас, а я... я... воспользовавшись вашей слабостью... предала ее. - побледнев, с трудом произнесла Сонг.

- Чего?! - я уже хотел сделать шаг в ее сторону, но от этих слов встал на месте, как вкопанный.

- Она искренне любит вас. - растерянно пробормотала Сонг. - А тут я, и вот теперь как я буду смотреть в ее глаза? Ведь вы принадлежали только ей, а тут я.

В этот момент у меня в голове словно взорвался колокол. Так вот в чем дело. Я, оказывается, уже кому-то там принадлежу. Кажется, я забыл, в каком мире оказался. Что же, это послужит мне прекрасным уроком.

- Сонг, ответь мне на один вопрос. - сухим голосом произнес я. - Что ты сама испытываешь в отношении меня?

- Я? - удивленно спросила она, с опаской взглянув в мою сторону. - Какая разница? Поймите, мои желания не имеют значения подле ее высочества. Я лишь пыль на ее пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмой уровень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмой уровень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень. Часть первая
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь
Дмитрий Серебряков
Отзывы о книге «Восьмой уровень»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмой уровень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x