С шестью сотнями вооруженных людей Бернард все еще чувствовал себя неуверенно на пути домой. За шестью сотнями тянулся хвост из нескольких сотен других слуг, танцоров и певцов, желавших получить свое жалованье или отдохнуть в какой-нибудь постели. Бернард знал, что за ночь прибудет еще много фургонов, везущих на продажу то, что осталось от его товаров, а также большое количество золота. Он оставил еще двести для охраны фургонов, но воровство его не беспокоило. Его беспокоил огонь.
Когда они добрались до особняка, у Бернарда упало сердце. Внешние ворота были открыты. По всему двору зияли огромные дыры от заклинаний-ловушек, которые он приказал сотворить троим волшебникам. Тел не осталось, хотя, судя по обломкам, многие погибли.
— Какие будут приказания? — Спросил его капитан наемников Бернарда.
— Должно быть, они грабили, пока нас не было, — сказал Бернард. — То же самое случилось с Кеннингом. Но почему они не сожгли его?
— Ловушка, — сказал наемник. — Это все, что имеет смысл.
Бернард оглянулся на своих людей. У него с собой были задатки небольшой армии. Что они скажут, если он сбежит в Кинан или в холмы, боясь нескольких негодяев в собственном доме? Его репутация уже сильно пострадала от войны с гильдиями воров. Что бы они ни задумали, он не отступит.
— Возьми четыреста человек и обыщи мой дом, — приказал Бернард. — Оставь остальных защищать меня и моих слуг.
— Как пожелаете, — сказал капитан наемников, прежде чем повернуться и передать приказ громкими лающими криками. Бернард остался с оставшимися двумя сотнями у ворот. Он не мог убежать из ловушки, но и не собирался в нее попадать.
Наемники уже подошли к двери, когда в окнах появились первые люди. На них посыпались стрелы, выпущенные людьми из гильдий ястребов и пауков. Бернард увидел это и выругался. Его наемники бросились к двери, зная, что попадание внутрь значительно уменьшит угрозу лучников. Что-то мешало этому, хотя он и не мог понять, что именно. Он услышал крики в сочетании с ужасными звуками битвы. Остановившись у двери, наемники повернулись и направились к воротам.
— Сзади! — закричали несколько человек. Бернард резко обернулся и почувствовал, что его толкают на колени. Наемники стояли над ним, держа щиты высоко, пока стрелы сыпались вниз. Страх застрял у него в горле. Мечи звенели, когда люди атаковали их сзади. Руки в кольчугах схватили его за плечи, и под прикрытием щита Бернард медленно переместился в кольцо охранников.
— Мы зажаты с обеих сторон, — сказал один.
— Они хлещут из особняка, — сказал другой.
Бернард попытался взглянуть, но его окружали плоть и доспехи. Он почувствовал запах пота и крови. В воздухе свистели стрелы, сопровождаемые деревянными ударами, когда они ударялись о щит, или криками, когда попадали во что-то более мягкое.
«Глупо, — подумал Бернард. — Даже зная это, я попал прямо в их ловушку».
С нападающими с обеих сторон и лучниками, стреляющими из окон и домов, он знал, что их надежда была слабой. Он оттолкнул солдата, решив посмотреть, насколько ужасна его судьба. Словно в насмешку над богами, стрела пролетела через образовавшуюся брешь и вонзилась ему в грудь. Он рухнул на колени, вцепившись руками в древко, и теплая кровь потекла по его рукам. Вокруг него ругались и теснились наемники.
— Как глупо — усмехнулся он. — О, Элисса, если бы ты только могла сейчас увидеть отца!
Аргон возглавил первую атаку, чувствуя, что сотня убийств только уменьшит его гнев, а не утолит его. Солдаты, отчаянно пытавшиеся увернуться от стрел, были не готовы к ярости его нападения. Он отбивал мечи, танцевал между ударами и перерезал горло за горлом. У двери громоздились тела, и хотя Кодэш и его соколы были готовы помочь ему, Аргон не нуждался в помощи. После первых нескольких, наемникам пришлось перелезать через тела, чтобы добраться до двери. Это кратковременная потеря прочную основу все, что понадобилось для мастер-мечник, как Аргон Ирвинг.
Когда наемники Бернарда отпрянул, Аргон сигнализирует заряд. Более сотни мужчин в плащах выбежали в окна, рубя друг друга кинжалами и мечами. Трен проворно перепрыгнул через тела, ударил солдата в спину и крикнул остальным:
— Убейте! Убейте их и Бернарда вместе с ними!
Он смотрел, как из домов сыплются стрелы волчьей Гильдии. У наемников было много щитов, что уменьшало эффект от лучников. Не беспокойтесь. Несмотря на то, что их число было равным, они прижимали их с обеих сторон. И кроме того, никто не мог сравниться с ним в мастерстве.
Читать дальше