Антон Демченко - Шаг второй. Баланс Сил

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Демченко - Шаг второй. Баланс Сил» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, , на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шаг второй. Баланс Сил: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шаг второй. Баланс Сил»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С момента появления в Хольмграде некоего Виталия Родионовича Старицкого, прошёл не один десяток лет. Изрядно потревоженный неугомонным князем, мир успокоился и расслабился. Зря. Ведь если калитку можно открыть один раз, что помешает сделать это снова? И вот она уже вновь скрипит, приветствуя ещё одного пришельца в мир Хольмграда. Что он принесёт с собой, какие перемены? Неизвестно. Пока неизвестно. Но волхвы уже довольно и многозначительно хмыкают, профессор Грац предвкушающе потирает руки, а князь Старицкий... ну, он присмотрит за соотечественником. На всякий случай.

Шаг второй. Баланс Сил — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шаг второй. Баланс Сил», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кажется, у нас есть связь с тем миром, - улыбнулся Ерофей, демонстративно погладив двухвостого по лобастой голове. - Надо только придумать на чём писать. А уж само письмо, наш кот доставит в лучшем виде, прямо в руки адресату.

- Ну да, а ещё нужно придумать чтописать. Не думаю, что заявлению о нашем путешествии в иной мир кто-то так просто поверит, - улыбка исчезла с лица Светы так же быстро, как и появилась. - По крайней мере, моя мама точно не поверит.

- Да ладно, это, как раз, не проблема, - отмахнулся Ерофей. - Напишем Виталию Родионовичу, уж он-то сможет найти правильные слова. Поверит твоя мама. Ты же поверила.

- Только потому, что оказалась здесь с тобой, - фыркнула Света. - Да и сомневаюсь, что в нашем мире где-то есть такое же психоделическое небо.

- Не волнуйся, Виталию Родионовичу она точно поверит, - уверенно заявил юноша.

- С чего бы? - прищурилась девушка. - И кто такой этот Виталий Родионович, что знает о множественности миров и, самое главное, способен убедить в этой ереси мою совершенно трезвомыслящую маму?

- Князь Старицкий, - пожал плечами Ерофей. - А знает... ну, так именно с его подачи, Остромиров притащил меня в ваш мир.

- Ваш? - с нажимом переспросила Света.

- Ну... да, - заметно смутившись, кивнул парень. - Так-то, это третий мир, который я вижу. Если считать тот, в котором родился.

- Как говорит Рина: "зашибись". Я влюбилась в инопланетянина, - ошалело пробормотала девушка, почему-то сразу поверив словам своего молодого человека.

- И гладишь двухвостого, совершенно потустороннего кота, умеющего ходить меж мирами, - с улыбкой кивнул Ерофей, и означенный кот поддержал его тихим довольным урчанием. - Так что, письмо писать будем?

Примечания

1

Ubi nil vales, ibi nil velis (лат.) - Там где ты ничего не можешь, там ты не должен ничего хотеть.

2

Стимул (лат. stimulus) - заострённая палка, которой погоняют запряжённых быков.

3

Делфтский - здесь намёк на известнейшего в нашем мире голландского художника Яна Вермеера Делфтского (Jan Vermeer van Delft, он же Johannes Vermeer van Delft)

4

"Илитоиды" - представители "илиты" (не путать с элитой! Эрзац, он и есть эрзац).

5

Фумёр, fumeur (франц.) - дословно: курящий. Так в мире Хольмграда называется смокинг.

6

В мире Хольмграда, именно "неделей" чаще всего называют седьмой день недели, тогда как слово "воскресенье" осталось лишь на страницах религиозных христианских книг. Как и во многих славянских языках нашего мира. Собственно, как и должно. Тот же понедельник рашифровывается как "идущий после недели".

7

"Шахматист" - здесь, общее прозвище аналитиков некоторых государственных контор.

8

"Лес" - здесь, ходовое в некоторых структурах название штаб-квартиры Зарубежной Стражи.

9

Тришор (от франц. le tricheur - плут, мошенник, картёжник) - здесь, использовано в значении "читер".

10

Сюркоманд (от франц. sur commande, что переводится как "под заказ") - здесь, применено в значении "сделанный на заказ" (аналог известного нам англицизма: "кастом").

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шаг второй. Баланс Сил»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шаг второй. Баланс Сил» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шаг второй. Баланс Сил»

Обсуждение, отзывы о книге «Шаг второй. Баланс Сил» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x