Крис Кастон - Хроники берсерка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Кастон - Хроники берсерка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники берсерка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники берсерка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последний берсерк на планете Каспил жил несколько веков назад. И поблизости нет никого, кто бы мог объяснить Рейн Равана, как ей жить со своими способностями в эпоху смартфонов, интернета и генной инженерии. И главное, как обуздать своего внутреннего зверя — боевую ярость, суть и соль каждого берсерка. Не найдя места в мирной жизни, она следует зову сердца и становится тем, кем ей суждено было стать — воином, борцом за справедливость. Мафиози, мятежные генералы, президенты с комплексом бога — вот неполный список людей из нового окружения Рейн. Ей придется пройти непростой путь от беззаботной девчушки с приступами неконтролируемой агрессии до женщины, на плечах которой судьба целого континента, а может и всего мира.

Хроники берсерка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники берсерка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я на месте. Следующий, пошёл, — тихо скомандовала я в микрофон.

Через несколько минут все семнадцать человек, включая меня, теснились в маленькой кладовке.

Я включила тепловизор на своём шлеме и окинула взглядом этаж, запоминая расположение противника. Больше всего тепловых пятен было в центральной части этажа, где располагался конференц-зал.

— Вперёд, — сказала я, открывая дверь кладовки и входя в боевой транс. Я, как обычно, используя свою сверхскорость, зачищала этаж по самому длинному маршруту, тогда как остальные бесшумно обезвреживали ближайшие к ним коридоры и комнаты. Встретились мы у входа в конференц-зал.

— Все чисто, — отчитались мне оперативники.

Не выходя из транса, я кивнула. Оставалось самое трудное и ответственное — уничтожить боевиков и освободить заложников. Проверив двери на отсутствие мин, мы ворвались в зал, на бегу расстреливая людей с оружием. Террористы, не ожидавшие такого внезапного штурма, не успели сделать ни единого выстрела, и всё было кончено за пару секунд. На мгновение воцарилась тишина, заложники замерли, а затем поняв, что их освободили, подняли восторженный крик.

— Судя по звукам и по видео с твоей камеры, вас можно поздравить с успешным окончанием операции! — послышался в динамике моего шлема голос Макса.

— Не знаю… — задумчиво протянула я.

— Не знаешь? Всё кончено. Расслабься.

Что-то было не так. Мое чутьё берсерка буквально вопило об опасности. Я внимательно окинула взглядом зал и заметила среди освобождённых заложников профессора Смарта.

"А он что тут делает?" — пронеслось у меня в голове.

И тут я увидела рядом с доком человека, чьи черты мне были смутно знакомы.

— Оскар! У Дина Порто есть брат? — внезапно осенило меня.

Я услышала как парень застучал пальцами по клавиатуре:

— Да. Оливер Порто…

— Фото всем нам срочно!

Бинго! Это был тот самый тип рядом с профессором. Будто почувствовав мой взгляд, он обернулся, а затем сунул руку в карман. Моя интуиция просто взвыла. А затем Оливер вытащил из кармана руку, зажав в ней какой-то пульт.

— Всем бросить оружие или я взорву здесь всё — закричал он. — Живо! Ничего не кончено! Сели обратно на свои места! — приказал он участникам конференции. — А вы бросайте оружие и на колени! Я не шучу!!! Этот пульт — дистанционный взрыватель. И он запущен.

— А может я просто застрелю тебя сейчас? А взрывчатку мы обезвредим? — сказала я, наводя свой пистолет на Оливера.

— Нет. Не успеете обезвредить. А код отмены знаю только я. Так что… ты меня не убьешь. Выполняйте мои требования!

— Рейн, — услышала я голос Макса. — Мне только что сообщили, что правительство не пойдет на освобождение Дина Порто. Тебе придется выкручиваться самой.

Ситуация складывалась из рук вон плохо. Оставался только один выход — действовать по наитию. И интуиция подсказывала, что этого парня кишка тонка, чтобы нажать на кнопку и подорваться раньше чем сработает таймер.

— Ты прав! — заявила я громко, надеясь, что моё чутьё меня не подведет. — Я не могу тебя убить. Но могу отстреливать от тебя по кусочку, пока ты не скажешь код!

— Я нажму кнопку и взорву всё!

Я перевела дуло пистолета со лба террориста на его колено и спустила курок. Раздался выстрел, а затем громкий вопль боли.

— Итак, у тебя осталось одно колено. Код!?

— Ты… Сволочь… Я нажму на кнопку! — простонал Оливер, опускаясь на пол и свободной рукой держась за раненую ногу.

— Не нажал же ещё! — я перевела дуло на другое колено. Выстрел. И снова вопль.

— Код?!!! — заорала я, подходя ближе и целясь террористу в щиколотку.

— Ааааа… — вопил он. Я выстрелила.

— Код?!!! — навела прицел на пах я.

Парень забился от боли и выпустил из рук злосчастный пульт. Увидев, куда направлено моё оружие, он просипел:

— Не надо… 509… 53… 48… 428…

— Сразу бы так, — буркнула я, подбирая пульт и прислушиваясь к своей интуиции. Она была совершенно спокойна — Оливер не врал. Я уверенно набрала код. Пульт мигнул зелёным, а обратный отсчёт времени на дисплее остановился.

— Мы закончили, — сказала я в микрофон, стреляя в шею Оливера дротиком с транквилизатором. — Всем оставаться здесь до прибытия спасателей, — обратилась я к бывшим заложникам.

Быстро разминировав один из выходов, мы покинули здание, в которое тут же кинулись спасатели и агенты УГБА.

— Что, отметим завершение операции? — раздался в динамике голос Клода. — Мы недавно обнаружили прекрасный ресторанчик неподалеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники берсерка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники берсерка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники берсерка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники берсерка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x