Константин Соловьев - Раубриттер (II. - Spero)

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Соловьев - Раубриттер (II. - Spero)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Раубриттер (II. - Spero): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Раубриттер (II. - Spero)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием.
Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки. Или же погибнуть в безвестности, как и многим тысячам других в этих древних горах.

Раубриттер (II. - Spero) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Раубриттер (II. - Spero)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если ты Берхард, я хочу предложить тебе сделку. Выгодную сделку.

Берхард высморкался, звучно и обстоятельно.

- Сделка? – судя по влажному шлепку, плевок шлепнулся в дюйме от ноги Гримберта, - Какой мне прок от сделки со слепым, скажи на милость? Будешь высматривать, с какой стороны встает солнце? Может, мне еще нанять безногого, чтоб бегал для меня за водой?

Немолод, машинально отметил Гримберт. Немолод и невоспитан. Добродетели в нем не больше, чем в голодной крысе, подбирающейся к рассеченному животу умирающего. Таких пруд пруди в любом городе, и Бра не исключение. Проклятая уличная порода. Проклятый город.

Словно уловив его мысль, город будто в насмешку издал новую порцию вибраций, подтверждающих, что в его каменных недрах, необъятных, как у библейского чудовища, уже зарождается свежая утренняя жизнь, сбрасывая с себя ночное оцепенение. Гримберт не мог видеть его обличья, но обоняние и слух фиксировали все эти бесчисленные сигналы, вызывавшие в его теле подобие болезненной судороги.

Звон конских подков по щербатой мостовой. Треск старых дверей. Скрип телеги угольщика. Залихватский мальчишечий свист. Протяжное хлопанье ставен. Сонные, наспех брошенные, ругательства. Куриное кудахтанье. Звон кочерги в печи. Звон разбитого стекла. Хриплый петушиный возглас.

Бра просыпался, гремя на тысячи голосов, скрипя, ворча, кляня жизнь, треща старыми дверями, звеня колодезными цепями, стряхивая с крыш жухлую солому, грохоча сапогами и наполняя улицы колючим людским гомоном, перед которым Гримберт ощущал себя особенно беззащитным.

- Мне не нужны деньги, - произнес он, силясь сохранить на лице улыбку, норовящую отлипнуть, как краска от трухлявой стены, - Напротив. Это я готов заплатить тебе.

Этот Берхард Однорукий явно не был самым большим умником в Бра. Гримберту показалось, что он слышит скрип тяжеловесных шестерен в голове у собеседника. Шестерен более старых, чем ратуша этого жалкого городишки.

- Заплатить мне? Это за что же ты хочешь мне заплатить, слепец?

Нужные слова были заготовлены загодя и ждали своей очереди, как снаряды в боеукладке. Прикоснувшись к ним, Гримберт ощутил под языком кислый металлический привкус. Обратного пути не будет, господин маркграф. Ты знал это еще до того, как твой кулак коснулся двери.

Тяжело говорить с человеком, лица которого не видишь. Будто обращаешься к зыбкой изменчивой тени, пляшущей где-то рядом. Тем сложнее придать голосу необходимую убедительность.

- Мне нужен человек, который отведет меня к Бледному Пальцу. Говорят, ты хорошо знаешь Альбы. Я готов нанять тебя в качестве проводника.

У туринских палачей была давняя, невесть в каких веках заведенная, традиция. Завязав жертве глаза и уложив ее на плаху, они не сразу обрушивали на ее шею удар топора. Они нарочно тянули время, испытывая и неспешно подправляя кромку топора, проверяя веревки и совершая еще множество кажущихся бессмысленными действий. Гримберт знал, что все эти действия совершаются из тщательно просчитанного умысла. От долгого ожидания толпа начинала заводиться, распаливая сама себя, жертва же, терзаемая пыткой ожидания, иногда начинала корчиться, словно в агонии, задолго до того, как ее муки милосердно обрывал топор.

Ожидая ответа Берхарда, Гримберт ощущал себя так, будто ёрзает по плахе щекой по меньшей мере несколько часов.

- Я что, похож на поводыря? – раздраженно рыкнул тот.

- Ты похож на человека, который хорошо знает Альбы.

- Вот именно, дурак ты набитый. Будь у меня железные сапоги, я бы их уже трижды стоптал об эти чертовы камни!.. Но я еще не выжил из ума, чтобы тянуть в горы слепого!

- Я слышал, ты лучший гонец в Бра. Знаешь каждую складку и каждый камень. За день можешь доставить письмо из Тестико в Вазию. Мне нужен именно такой человек, чтоб добраться до Бледного Пальца. И я готов заплатить. Сорок полновесных денариев имперской чеканки.

Он наощупь достал несколько щербатых монет и покрутил в пальцах. Прохладное серебро приятно охладило внезапно вспотевшую ладонь.

Берхард вновь надолго замолчал. Гримберт напряженно слушал его хриплое дыхание, пытаясь понять, о чем тот думает. Судя по голосу, этот человек немолод. В Бра не так много фабрик, как в прочих городах Салуццо, оттого воздух относительно чист, иногда на здешних улицах можно встретить даже пятидесятилетних стариков. Сколько ему? Сорок? Сорок пять? Не тот возраст, когда серебро туманит разум. К тому же, жадные люди редко возвращаются из Альб живыми. Нет, алчность – едва ли та наживка, на которую надо ловить этого мерзавца. Гримберт стиснул зубы. В его арсенале других сейчас не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Раубриттер (II. - Spero)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Раубриттер (II. - Spero)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Соловьев - Урод
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
Константин Соловьев - Раубриттер (III. - Fidem)
Константин Соловьев
Константин Соловьев - Раубриттер (I. - Prudentia)
Константин Соловьев
Константин Соловьев - Раубриттер [I - III]
Константин Соловьев
Константин Соловьев - Раубриттер (IV.II - Animo)
Константин Соловьев
Константин Соловьев - Раубриттер (IV.II - Animo) [СИ]
Константин Соловьев
Константин Соловьев - Раубриттер. Animo
Константин Соловьев
Отзывы о книге «Раубриттер (II. - Spero)»

Обсуждение, отзывы о книге «Раубриттер (II. - Spero)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x