От заимки послышался крик совы.
— Это Янди, — поспешно сказал Аоранг. — Она зовет нас. Путь свободен.
— Свободен, — кивнула Аюна. — Да только куда?
Аюна внимательно оглядывала дом, который еще недавно должен был служить ей тюрьмой. Пожалуй, в другое время она бы сочла его удобным и даже приятным, особенно когда вокруг зелено и холодный ветер не рвет с деревьев осыпающиеся листья. Расстелив на столе найденный здесь же крепкий плащ, Аоранг таскал из холодного погреба снедь, которую предстояло взять с собой в дорогу. Он старался не смотреть на царевну, будто ее и вовсе здесь не было.
Невесть почему Аюну это очень раздосадовало.
— Почему ты все время молчишь? — наконец не выдержала она.
— Я тоже не знаю, что говорить. — Аоранг остановился и поглядел на девушку. — Всю дорогу я знал, что нужен тебе, что должен защитить тебя. А сейчас не знаю. Глупо, правда?
— Когда Янди сказала, что ты с Рыкуном идешь за мной, я почувствовала себя как-то уверенней. У вендов мне нужно было постоянно что-то делать, принимать решения — и то, что ты рядом, очень помогло… Однако почему ты последовал за мной? Откуда вообще узнал, где меня искать?
— Исварха направляет пути людей, — задумчиво ответил мохнач. — Когда мы распрощались, я тоже не знал, куда мне податься. Думал даже уйти к своему народу, на Ползучие горы. Если бы твой зять не сказал, что тебе понадобится моя помощь, я бы так и сделал. Но его слова побудили меня последовать за тобой. И видишь, я тебе пригодился…
— Мой зять?
— Да, Киран. Его очень беспокоила твоя участь. Он был добр ко мне — рассказал, куда тебя повезли, помог покинуть столицу… Не могу сказать, что мне повезло встретить Янди. Но без нее отыскать тебя было бы намного сложнее…
— Погоди. Хочешь сказать, что это братец Киран отправил тебя за мной?
— Я так и сказал.
Аюна замолчала и уставилась перед собой невидящим взглядом.
— Если б не засада лютвягов, — сказала она наконец, — я бы давно уже добралась до Накхарана. И саарсан Ширам, верно, был бы уже мертв. Убила его Янди или я — неизвестно. Но именно для этого Киран отправил к нему свадебный поезд… — Она вновь задумалась. — А спустя несколько дней после того, как мы оказались в Накхаране, туда бы пришел и ты. Как думаешь, долго бы ты остался незамеченным?
— Просто так я бы накхам не дался, — хмуро ответил Аоранг.
— Конечно! Но ты сегодня видел, как они сражаются. Тебя бы взяли живьем, притащили к Шираму…
— Когда-то я спас жизнь ему и царевичу.
— Что ж, тогда саарсан убил бы тебя быстро.
— Почему? — неподдельно удивился следопыт. — Я провел с ним довольно много времени на Ползучих горах. Он малоприятный человек. Но за время нашего пути ни на кого просто так не поднял руку…
— Да потому, что я бросила в лицо Шираму, что он мне никто, а мое сердце принадлежит тебе! И чтобы забрать это сердце, он порубил бы тебя в куски!
Аоранг застыл в замешательстве, подыскивая слова. Царевна подняла взгляд и посмотрела на мохнача в упор:
— Киран хотел избавиться от всех нас. Быть может, уцелела бы Янди — она опытная лазутчица, — но ради своей цели он готов был пожертвовать и ею…
Аоранг глядел на любимую и не узнавал ее. Сейчас это была совсем не та девочка, которая отважно забралась вместе с ним в клетку к детенышу саблезубца. Не та, с кем он беседовал о своих приключениях в дальних краях, чей сон охранял от страшных видений…
— Что ж, Киран хотел превратить меня в оружие мести — ему это удалось, — продолжала Аюна. — Даже жаль, что Станимир поторопился продать меня вождю ингри за кусок земли. Он мог бы получить нечто куда большее… Но как мне поступить теперь? — Она нахмурилась. — Я как можно скорее должна попасть в Накхаран. Ширам так Ширам! Вместе мы сломим хребет раскрашенному лжецу…
В этот миг дверь открылась, и вошла Янди.
— Аоранг, мне нужна твоя помощь, — заговорила она. — Мне надо промыть рану, а для того снять с накха кольчугу.
* * *
Даргаш лежал на столе. Лицо его было покрыто капельками пота, губа закушена.
— Подкольчужник-то я разрежу, — деловито говорила Янди, — а вот с железной рубахой так не получится. Не знаю, как и поступить. Шевелить его сейчас нельзя.
— Вижу, — сказал Аоранг. — У него сломана ключица. И перелом нехороший…
— Вот и придержи его, чтобы не дергался. А я кольчугу потихоньку сверну, с другой руки сниму и через голову стащу…
Аоранг посмотрел на Янди с нескрываемым удивлением. На его памяти она отправила к пращурам немало всякого люда. Но сейчас ее точно подменили.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу