Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Линия Горизонта [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Линия Горизонта [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей. С тех пор безымянный Город из года в год вынужден бороться за свое существование. Эпидемии неизвестной болезни, таинственная пропажа людей, истощение запасов, отсутствие работы… Когда население Города готовится поднять восстание против правителей, предводитель мятежа Артур Васильев находит старые космические корабли землян. Чтобы победить в надвигающейся войне и спасти выживших, Артуру и его ближайшим соратникам предстоит столкнуться с загадками и тайнами колонии, пройти заброшенными подземными дорогами и обнаружить считавшиеся безвозвратно утерянными технологии старой Земли…

Линия Горизонта [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Линия Горизонта [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где-то далеко-далеко, словно на другом конце Города, что-то оглушительно взорвалось.

* * *

Падая, Илья Ларин увидел, как, оттолкнув Маргарет Грей, в зал влетел капитан Тиммонс. Оценив обстановку, увидев стоящего на четвереньках Илью, он крикнул что-то в сторону коридора, а после подбежал к Ларину.

– Самир, быстрее, сюда! Тут есть живые! – коротко приказал он.

В зал вбежал невысокий смуглый мужчина с увесистым чемоданом в руках.

– Самир… Что тут?.. Отец! Нет! Отец! – Маргарет кинулась через весь зал к лордам-советникам. – Самир, спасите его!

Доктор бегло осмотрел Илью, достал из сумки шприц, набрал лекарство и ввел его. Больше он помочь ничем не мог – лорды были отравлены ядом, предназначенным для крыс и любой другой живности, которая даже теоретически могла завестись в Городе. Его совсем недавно использовала полиция в городских подвалах. И у каждого врача как раз на подобный случай, если кто-то из горожан вдруг решит попробовать яд на вкус, всегда было в сумке противоядие в изрядном количестве. Обычно яд действовал на людей медленно, но использована была явно огромная доза.

– Леди Грей, леди Грей, – вкрадчиво говорил капитан Тиммонс, пока Самир осматривал тела в зале. – Прикажите не выпускать никого из здания. Убийца может быть еще здесь.

– Его здесь нет, – глухо отозвалась она. – Он покинул поместье ночью. Вчера он убил Даниила Кондратьева, но приезжал он явно не за этим. Это сделал Артур Васильев!

– Васильев… – повторил за ней капитан. – Вы уверены?

Маргарет не ответила. Она сидела над телом лорда Грея и пустым взглядом смотрела перед собой. Она была неподвижна, как статуя, и только руки медленно, с ненавистью комкали желтый конверт.

– Леди Грей, – тихо проговорил полицейский.

– Уйдите. Оставьте меня в покое, – резко ответила Маргарет, не меняя позу.

– Капитан, успели спасти лишь пятерых из полусотни человек, – сообщил Самир, закончив беглый осмотр. – Лорд Ковач, леди Толкунова, господин Ларин, госпожа Виктория Стежисс и госпожа Джулия Стежисс.

– Пятьдесят шесть. Их было пятьдесят шесть. Лорды севера и юга. – Капитан закрыл лицо руками. – Выжили эти пятеро. Это полный разгром, Самир.

– Да, капитан, мы проиграли. Кто бы ни отравил лордов, сделал он это ловко. Яд был в бутылках, но вот как и когда он туда попал – вряд ли мы это узнаем когда-либо.

– Да и что толку в этом? – Капитан скрестил руки на груди и посмотрел на тела, застывшие в агонии. – Совет уничтожен. Наверное, теперь я – старший по званию, так?

– Получается, что так, капитан. Здесь и сейчас – да. – Доктор с тоской посмотрел на него.

– О чем вы говорите, Самир? – резко спросил капитан.

– У лордов есть дети. Они остались живы. Кроме того, вот прямо здесь и сейчас находится Маргарет Грей. Теперь она – леди-советник. Мэр Города.

– Вздор, – бросил полицейский. – Она не в себе, да и руководить Городом она не сможет. Тем более в такое время. Она еще ребенок… и женщина.

– Как будет угодно, капитан Тиммонс. – Доктор пожал плечами. – Я подготовлю тела к перевозке.

– Да, хорошо. Я поеду завтра утром вместе с ними. Подземным поездом. Нужно окончательно сдавать Город. Вчера мы сдали север, а сегодня потеряли юг.

– Еще не все потеряно, капитан, – отозвался с надеждой в голосе Самир. – Так ведь? Не все?

Капитан, ничего не ответив, вышел из зала под вопли и стоны слуг, осмелившихся заглянуть в эту комнату.

– Дворецкий Грэмсон! Грэмсон! – кричал Тиммонс, стремительно пролетая по коридорам поместья. – Грэмсон!

Старик обнаружился в холле первого этажа. Стоя в толпе слуг, он растерянно переводил взгляд с одного бледного, испуганного лица на другое.

– Грэмсон, за мной! – скомандовал полицейский.

Старик подчинился. Поднявшись на второй этаж, капитан свернул в первую попавшуюся комнату.

– Скажите… люди… боятся, – запинаясь, начал дворецкий. – Дети хотят есть…

– Отравлено было вино. Остальная еда безопасна, – ответил капитан, расположившись в кресле у окна, но тут же одернул себя: – Но на всякий случай пусть доктор Самир проверит. Грэмсон, кто привез вино?

– Оно приехало давно, с большинством лордов. Кажется даже, его привез лорд Даррел. Но… я не уверен. За последние дни было столько повозок.

– Что взорвалось?

– Пятый склад с едой для ополчения и полиции.

– Пострадавшие?

– Я не знаю. – Дворецкого трясло. – Нет, вроде нет. Там никого не было в то время.

– Кто-то из детей отравленных лордов сейчас есть в поместье? Да сядьте вы, в конце концов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Линия Горизонта [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Линия Горизонта [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Белый - Зверобои фронтира [litres]
Александр Белый
Александр Афанасьев - Линия разлома
Александр Афанасьев
Сергей Миронов - Линия горизонта
Сергей Миронов
Диана Виньковецкая - На линии горизонта
Диана Виньковецкая
Александр Конторович - Дом из тумана [СИ litres]
Александр Конторович
Александр Башибузук - Князь Двинский [litres]
Александр Башибузук
Александр Шерман - Падение Горизонта
Александр Шерман
Александра Каверкина - Линия жизни
Александра Каверкина
Александр Латыпов - Линия Горизонта
Александр Латыпов
Отзывы о книге «Линия Горизонта [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Линия Горизонта [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x