В следующие девяносто минут — по данным объективного контроля — он потерял два кило живого веса. Куда делся этот вес — отдельный вопрос, но врачи наверняка знают ответ и на это, и на многие другие человеческие недоумения. Другое дело — нервы. Сколько Эрик сжег нервных клеток, не знает никто, но, судя по ощущениям, резервы были вычерпаны под ноль. Однако все это было неважно, пока он "протискивал" свой "нарвал" между многочисленными сциллами и харибдами гиперпространства, искаженного близостью к рудиментарным аномалиям пространственно-временного континуума. А потом, когда он уже выскочил в точке выхода, ему и в голову не пришло поэтапно вспоминать свой зачетный слалом в нигде и никогда несвязанного топологического пространства. Живой, и слава богу! А времени и сил на пустяки, как не было, так и нет. Первым делом осмотреться, — но, к счастью, очевидной угрозы поблизости не обнаружилось, — затем определиться с координатами "окна" и, наконец, запустить пробойный маяк. Маяк заработал сразу, и, учитывая синхронизацию временных потоков почти во всех секторах вселенной, первые крейсера его собственной эскадры появились в пункте "Зет" всего через семь минут. Но противнику, к счастью, было не до них. В то же самое время, когда эскадра Эрика совершала переход, адмирал Вюгер выполнял отвлекающий маневр: девять беспилотных кораблей-брандеров один за другим с интервалом всего в две минуты вошли в основное "окно перехода" и тем самым не только вскрыли устроенную бёза засаду, но и отвлекли внимание противника от находившейся совсем неподалеку — разумеется, имея в виду космические масштабы, — зоны перехода 37-й эскадры.
Ну, а потом был бой, и Эрик сполна выполнил все взятые на себя обязательства, атаковав флотилию бёза, обозначенную в планах как А3, сразу с нескольких направлений. Атака удалась. В ней проявились и элемент неожиданности, — хотя сказать, что Эрик застал противника со спущенными штанами было бы большим преувеличением, — и выучка, и непоколебимое упорство в достижении цели. Бой длился почти четыре часа, — поскольку бёза защищались яростно и небезуспешно, — но поле боя все-таки осталось за 37-й эскадрой. Однако это был отнюдь не конец сражения. Обе стороны, — и бёза, и люди, — маневрировали, наступали и отступали, чтобы снова контратаковать, несли потери, вводили в бой подкрепления и последние резервы, но не желали уступить поле боя врагу.
И все это время, — практически тридцать семь часов за малым исключением, — Эрик раз за разом оказывался под огнем. От залпов импульсных орудий палуба не то, что ходила ходуном, временами ее, словно бы, бросало в озноб. Пуски тяжелых противокорабельных ракет заставляли вздрагивать и корпус огромного крейсера, и всех находившихся на нем членов экипажа. От перегрузки энергонакопителей и бортовых реакторов, временами, во внутренних сетях корабля исчезало электричество, и отсеки, в которых размещались боевые посты, погружались в полумрак, едва подсвеченный включавшимися автоматически аварийными лампами. В жилых отсеках за ненадобностью было выключено не только освещение, но и климатизаторы. Камбуз, симуляторы и прочая дребедень были выключены в интересах экономии энергии и заблокированы в интересах безопасности. Люди часами не поднимали лицевых щитков своих шлемов, закрывшись внутри герметичной боевой брони. Не ходили по-человечески в туалет. Не мылись, не отдыхали и, разумеется, не спали. Весь их рацион состоял из витаминизированной и обогащенной минералами, микроэлементами и глюкозой воды, высококалорийных энергетических батончиков и боевых биостимуляторов, от которых едва не вскипала кровь. Эрик время от времени — если вдруг случалась пауза — пил кофе, но это единственное, что он мог себе позволить. Есть он не мог вовсе — в горло не лезли даже эти гребаные батончики из прессованных гранул, — а вместо обычного допинга принимал внутривенно боевую нейрохимию холодянского разлива.
Казалось, бой не закончится никогда. Система Дзеты Мьёльнира полыхала. Корабли и космические крепости вели интенсивный огонь, а Вюгер хотел от Эрика то того, то другого. "Атаковать!" — приказывал он. "Отступить!" "Прикрыть", "вклиниться", "стоять" или "перекрыть доступ". Великий кукловод управлял сражением, бросая в огонь эскадры, тактические группы и отдельные крейсера. Но временами, сообразно обстановке, Эрик принимал решения сам, и тогда — в рамках общей картины боя, — 37-я эскадра маневрировала, "входила в клинч" или отрывалась от противника, "контратаковала" или держалась из последних сил. Вели огонь орудия, уходили к целям противокорабельные ракеты, артиллерийские автоматы и лазерные кластеры удерживали периметр, а Эрик руководил боем и, когда не оставалось другого выхода, брал управление крейсером на себя, подключаясь к боевым системам корабля через адаптивный интерфейс. Чаще всего это касалось одного лишь "Флибура", но пару раз — а на самом деле в куда большем количестве случаев, — Эрик управлял сразу двумя-тремя кораблями. А однажды даже провел самостоятельно контрудар силами семи крейсеров.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу