— С прибытием, господин адмирал! — приветствовал Эрик Бэра, едва перед ним возникла голографическая проекция сидящего в своем кабинете командующего группировкой. — Рад вас видеть, Йорам.
Он не стал говорить о том, что не столько радуется прибытию именно адмирала Бэра, сколько тому, что теперь ему не придется встречать бёза в одиночестве с остатками своей эскадры. Впрочем, собеседник понял его правильно.
— Я тоже рад, вас видеть, Мориц! А еще я рад, что успел! — Бэр был сильно немолод, но держался бодрячком, каким по жизни он, по-видимому, и был. — Так и мерещилось, знаете ли, что мы пришли, а вы уже всех того! — хмыкнул мелкий, но отнюдь не беззащитный, старичок.
Тот еще сукин сын, надо полагать. Но, с другой стороны, кем ему еще и быть, если забрался на самый верх командной цепочки? Там, небось, простачки не заживаются.
— Боюсь вас разочаровать, — усмехнулся в ответ Эрик, успевший уже усвоить, что молодость в его случае не порок, и уж точно — не повод, чтобы шестерить, — но мне их было бы просто нечем убить.
— Но первую-то волну грохнули, или как? — прищурился Бэр.
— Случай помог, — пожал плечами Эрик.
— Случай? — поднял седую бровь старый адмирал. — Значит, случай… Я вас, Мориц, полагаю, раза в три старше. Вам, чаю, еще нет тридцати, или есть?
"Сказать ему, что ли, правду?" — задумался на мгновение Эрик, но все-таки решил не дразнить гусей. Выглядел он сейчас сильно старше своих лет. Волосы седые, лицо темное, глаза запали.
— Хотите сказать, что вам девяносто?
— Восемьдесят семь, — оскалился старичок. — Я это к чему… В общем, не знаю, какой блажью вы, Мориц, маетесь, но на данный момент вы один из немногих адмиралов Холода и Трилистника, которые выиграли сражение у бёза. И это, уж поверьте, дорого стоит. Поэтому не скромничайте! Передо мной — ладно! Я сильно старше, да и меряться членами со всеми подряд давно уже устал. Но перед другими — не стоит. Не поймут. А, если вдруг догадаются, тут же постараются использовать против вас. Так что, раз и навсегда — вы, адмирал Вильф, герой и победитель. И никак иначе. А теперь присаживайтесь, — чего зря стоять, — и рассказывайте, как там все было на самом деле! Разведсводки — это одно, а живой рассказ участника событий — совсем другое!
В словах старого адмирала был резон. И более того, они живо напомнили Эрику памятный разговор с адмиралом Севером. Имперский адмирал высказал — хотя и другими словами, но по сходному поводу, — практически ту же мысль. И Эрику давно уже стоило принять это мнение, как руководство к действию. И, видит бог, он пытался, только выходило пока не всегда…
2. 2-е сражение в системе Альфы Октопуса, одиннадцатое июня 2534 года
К сожалению, бёза оказались отнюдь не безнадежны и на своих ошибках учились достаточно быстро. Возможно, еще не так быстро и качественно, как умели это делать люди, — хотя не все и не всегда, — но все-таки "разбор полетов" наверняка провели и надлежащие выводы сделали. И в систему, на этот раз, дуриком не ломанулись. Выслали три группы разведчиков, которые, повертевшись пару часов на границе планетной системы, наверняка рассмотрели сложное построение холодян, у которых на этот раз кораблей хватало на любые выкрутасы. Таков, собственно, и был план: показать расположение части кораблей, чтобы понять, куда будут выходить основные силы противника, а затем, воспользовавшись естественной паузой между возвращением разведчиков и началом общего наступления, подвести к району вторжения легкие силы "валитов", которые должны будут сыграть роль застрельщиков, и насколько возможно проредить атакующие колонны противника. В этом случае, даже неважно, будут ли бёза наблюдать за передвижениями холодянских кораблей, они просто не успеют внести коррективы в собственные планы. Такова была диспозиция, — часть сил на виду, а часть скрыта, — и Бэр своего добился.
Он "удочерил" идею Эрика относительно ракетоносцев — у которой, впрочем, имелись и холодянские отцы и матери, — и создал несколько ударных групп "валитов", готовых подпространственным прыжком перейти по приказу сразу к "окну", открытому бёза, и атаковать сходу совершающие переход тяжелые корабли, имеющие сразу после прыжка довольно низкую скорость. План удался. Ракетоносцы, а это были мощные сверхсовременные "халки" 103-й серии, прыгали в "окно" перехода навстречу кораблям бёза и атаковали их схода. Сто тридцать тяжелых ракетоносцев, несущих на себе восемь противокорабельных ракет каждый, шли малыми группами, волна за волной. Переходили, осматривались, " ориентируясь на местности ", определяли цели и атаковали, либо сразу, либо после короткой паузы, требующейся для скоростного маневрирования. Выходили на цель, отстреливались и уходили в новый прыжок. Остаточной скорости хватало лишь на самый короткий — минимально возможный — переход, но все-таки такой прыжок разом выводил их из-под огня.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу