Евгений Решетов - Скиталец по мирам

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Решетов - Скиталец по мирам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Киберпанк, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скиталец по мирам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скиталец по мирам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итак, что мы имеем? Чип, которому тысяча лет, и никто не знает, на основе каких технологий он работает; желание разбогатеть, которое доведёт меня до того, что придётся искать путь в другой мир; и энергетические ядра, чей объём надо увеличивать, чтобы овладеть способностями, данными мне… Дьяволом. Нет, не пугайтесь. Да не зовите вы экзорциста! Он совсем не тот, кем кажется, как и многие другие в этой истории, разворачивающейся в мире, о котором вы вряд ли даже слышали.

Скиталец по мирам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скиталец по мирам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня ещё было несколько единиц Ву, но что это даст? Хотя… если попробовать засадить ему пальцем в глаз? Достану ли до мозга? Убьёт ли это его? Выбора особо не было — приступ ярости почему-то не шёл, так что стоит попробовать.

Я резко качнулся вправо, замахнувшись левой рукой, а затем переместил центр тяжести и мой правый указательный палец понёсся к цели, усиленный чипом. Глупо было полагать, что мои уловки смутят чудище. Оно перехватило палец и резко сломало его. Я взвыл от боли. А собакоголовый что-то насмешливо прорычал. Но тут ожила Летиссия: она набросилась на него сзади. Враг как-то почуял атаку девушки и резко развернулся, сбив ту ударом ноги. Она упала. Собакоголовый незамедлительно поставил на девичью шею ступню и принялся давить. Летиссия захрипел.

Неожиданно заверещал Дьявол, будто человек, сошедший с ума: «Рымары! Рымары! Скажи „рымары!“».

— Рымары! — истошно заорал я, ничегошеньки не понимая, кроме того, что рот был полон крови. — Рымары, твою мать!

Собакоголовый вскинул голову и удивлённо посмотрел на меня, перестав душить ногой Летиссию. Та задышала намного свободнее. Возникла немая сцена: Сэм, Белла, аристократка и пришедший в себя Сяолун озадаченно глядели на меня. Мёртвую тишину нарушало лишь хриплое дыхание.

Вдруг тварина с когтями что-то прорычала, будто задала какой-то вопрос.

«Дьявол, что происходит?!» — мысленно завопил я, облизав окровавленные губы и выставив перед собой руки, показывая, что не желаю уроду зла.

«Я знаю этот язык, — торопливо ответил чип. — Когда собакоголовый сломал твой палец, то сказал „Щенок“. Я могу выступить переводчиком. Советую сразу сообщить ему, что ты ноэлит».

Я тут же воспользовался предложением Дьявола и бросил уроду на его языке:

— Я ноэлит. Пришёл сюда, чтобы занять своё место. Не убивай моих спутников. Они мне нужны.

Тот удивлённо распахнул глаза, а затем мгновенно потерял интерес к Летиссии и вплотную подошёл ко мне, оказавшись на голову выше. От него ощутимо несло тухлым мясом, шерстью и застарелым потом. У меня аж глаза заслезились, но я больше никак не выдал того, что мне неприятен его запах.

— Чем докажешь, что ты ноэлит? — подозрительно прорычал собакоголовый. Его слова мне переводил Дьявол.

— Вообще-то, я разговариваю на твоём языке, — мигом нашёлся я, вытерев кровь с губ. — Разве это не доказательство?

Он задумался, склонив башку к лохматому плечу, а потом бросил:

— Ты мог где-то выучить его. Расскажи, что находится в сердце пирамиды.

— Мой чип повреждён. Множество информации утеряно, — осторожно проговорил я, после чего решил немного соврать: — Всё из-за того пожара, который когда-то произошёл в пирамиде.

Собакоголовый яростно зарычал, подняв голову к потолку. Я непроизвольно отпрыгнул, приняв боевую стойку. Девушки опять заверещали. А Сэм протараторил, испуганно тараща глаза и прижимая к груди тело Лианы:

— Вот никогда ты не был дипломатом.

— Хамиты, — вдруг проронил уродец. — Это они устроили. Дай мне свою руку.

Я без колебаний протянул конечность, услышав, как Летиссия, уже принявшая вертикальное положение, изумлённо спросила у Сэма:

— Откуда он знает язык этого монстра?

— Ли ходил в кружок после школы. Там и выучил, — проблеял тот.

— Интересные у вас в Империи кружки, — протянула она, напряжённо следя за тем, как собакоголовый надавил когтем на мою кожу. Выступила капелька крови. Он слизал её и застыл. Я почувствовал жутчайшее омерзение, стараясь не думать, что делали этим языком и где он мог побывать.

— Ты не хамит, — выдал уродец, после чего предложил: — Я проведу тебя в сердце пирамиды, но если ты не сумеешь запустить его, то убью тебя.

«Дьявол, мы справимся?» — взволнованно поинтересовался я у чипа.

«А у нас есть выбор? — ответил тот. — Если откажемся, то он убьёт всех нас прямо сейчас».

— Веди, — решил я. — Мои спутники пойдут с нами.

— Хорошо, — согласился тот, схватил за ногу труп Майрона и неторопливо двинулся по тому коридору, который наш отряд преодолел ранее.

— Ли, что происходит? — просипел шкипер. — Почему он не убил меня и куда потащил труп?

— Я наладил с ним контакт, и теперь мы идём за этим милым существом, а все вопросы будете задавать потом, — грубо отрезал я. — А труп… ну Майрон ведь говорил, что собакоголовым надо чем-то питаться.

— Может, заберём тело Аарона? — робко прохрипела Летиссия, уже позабыв, что хотела меня, наверное, убить, а не просто отхлестать по щекам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скиталец по мирам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скиталец по мирам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скиталец по мирам»

Обсуждение, отзывы о книге «Скиталец по мирам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x