— Но там мои дети! — на пороге спальни появилась королева. За ней следовали сестры Гэмджи.
— Мертвой вы им не поможете! — резко ответил Хьюрин. — Уходим. Государь, вам надо возглавить стражу. Вы, двое, — он повернулся к солдатам — задержите их.
Они бежали по коридору дворца, в котором не было никого, кроме караульных. По дороге Хьюрин снимал с поста все гвардейцев. Когда беглецы, пройдя по крытой галерее, достигли казармы, их уже сопровождал небольшой отряд Стражей.
У двери казармы беглецы наткнулись на баррикаду из мебели. Охранявшие ее стражники чуть не открыли огонь по королевской свите, но опустили оружие, увидев своего капитана.
— Прошу Вас, Ваше Величество, — Хьюрин махнул пистолетом в сторону баррикады.
В казарме было холодно; сизый пороховой дым плавал в воздухе. У выбитых окон, заложенных мебелью, стояли мушкетеры. Шел бой: время от времени Стражи стреляли куда-то в дым.
Коротко переговорив с командовавшим в казарме фельдфебелем, Хьюрин повернулся к королю.
— Не подходите к окнам, Ваше Величество. Площадь простреливается. Враг занял Северную казарму.
— Хватит отсиживаться! — рявкнул король. — Дайте мне тридцать человек, капитан. Мы освободим принцев и отчистим Цитадель. А не получится — захватим конюшни и прорвемся в Изенгард.
— Вам лучше — начал было Хьюрин, но взглянул в глаза государю — и осекся. — Я соберу людей. Оденьте доспехи, Ваше Величество.
Дав залп из мушкетов, гвардейцы атаковали через галерею с обнаженными шпагами. Они рубили и кололи лосарнархцев — бездоспешных и уступающих Стражам в мастерстве фехтования. Вскоре вся галерея была усеяна телами в черных камзолах. Стражи потеряли лишь двоих.
Король поначалу шел в центре колонны. Это и спасло его, когда в обширном Приемном Зале (здесь обычно посетители дожидались аудиенции у монарха) Стражам преградил путь большой отряд лосарнархских мушкетер. Головной десяток гвардейцев скосило начисто, но Король лично повел уцелевших в рукопашную. Стражи смяли мушкетеров, не дав им перезарядить оружие, и погнали.
Тронный зал был пуст — только у трона лежали тела четверых стражников. Обойдя трон, Король, сопровождаемый капитаном Хьюрином и Стражами, вошел в свои покои, которые покинул всего полтора часа назад.
Гостиная была залита кровью. У двери в спальню лежали жестоко изрубленные принцы — Минардил и юный Эрлос — принявшие смерть в бою, со шпагами в руках. Здесь мятежники потеряли десятерых. Король лишь на мгновение склонился над телами сыновей, потом встал и вошел в спальню Минардила.
На залитой кровью кровати лежали тела жены наследного принца и его трехлетней дочки.
Король несколько минут стоял над смертным ложем. Потом повернулся к воинам и до ужаса спокойно сказал: — Я ошибся. Теперь нас может спасти лишь Барахир Арнорский. Сколько вас осталось? — монарх повернулся к Хьюрину.
— Пятнадцать.
В этот момент со стороны тронного зала донеслись крики и топот сапог.
— Оставьте тела — нам понадобится каждый клинок, — Его Величество повернулся и пошел к выходу из спальни.
Роза и Лилия стояли в углу казармы, обняв королеву — толи защищая Ее Величество, толи чтобы не было страшно. Бой продолжался: Стражи из окон стреляли куда-то в дым, выстрелы грохотали и в переходе, ведущем из казармы во дворец. Неожиданно к выстрелам добавились звон стали и крики.
— Клинки наголо, остолопы! — рявкнул фельдфебель, чьего имени Роза так и не узнала. Стражи атаковали через коридор. Королева обняла хоббитянок, прижала их к себе.
Когда шум боя стих, Гилраэна отпустила девушек. Роза повернулась к входящим в казарму через галерею Стражам. Двое из них внесли окровавленное тело и положили его перед королевой.
Это был король Эрлос II. Три пули разворотили его грудь, больше не прикрытую латами.
— У вас больше нет семьи, Ваше Величество, — сказал подошедший капитан Хьюрин. — Ваши дети, невестка и внучка убиты.
Королева молчала — и это молчанье было ужаснее любого плача. Сердце Розы екнуло. Но она была хоббитянкой.
— Король что-нибудь приказал? — спросила Роза Хьюрина.
— Он сказал, что нас может спасти только Барахир Арнорский.
— Командуйте, капитан. Нам нужно прорваться из города.
— Мы прорвемся. Госпожа, — Хьюрин повернулся к королеве. — Прошу вас держаться рядом с фельдфебелем Фередиром.
— Зачем? — простонала королева.
— Потому что только вы можете сказать, что Вардамир — не законный король, а предатель и цареубийца, — Роза в ярости обернулась к Гилтарне. — Вам народ поверит. Мне или Хьюрину — нет.
Читать дальше