Константин Хвостополосатов - Попрыгун. Трилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Хвостополосатов - Попрыгун. Трилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попрыгун. Трилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попрыгун. Трилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения нашего собрата-студента, в силу некоторых обстоятельств нежданно-негаданно угодившего на военную службу в космические силы некоего Содружества.

Попрыгун. Трилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попрыгун. Трилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Причина задержки — окончание курса профилактических процедур, — вежливо сообщила мне какая-то ящерка из обслуживающего персонала. — Мы приносим извинения, информация о пациентах закрыта, вы не значились ни плательщиком, ни заказчиком.

— С инженером Краппсом точно все в порядке? — уточнил я.

— Абсолютно, он заканчивает курс процедур, — уверенно сказала ящерка.

Краппс действительно прибыл примерно через час. И привезли его прямо под борт "Бурундука". Выглядел он бодро. Мы поболтали на ступеньках трапа, когда он уже собрался уходить, я попросил его уделить внимание щитам и каким-то темным пятнам в двигателе. Реакция Краппса на новый скафандр оказалась совершенно иной. Он не переходил рамки солидной сдержанности, хоть и бросалось в глаза, что он доволен. В новый скафандр, в отличие от Шилы, он переоблачился практически сразу.

— Цвет пришлось выбрать самому, — извинился я.

— Отличный цвет, штурм, — откликнулся Краппс. — Я давно хотел поменять свой старый панцирь. Деньги-то на стоянку у нас остались?

— На восемь дней, если в ангаре комплекса, — ответил я. — Надеюсь, нам подвернется работенка.

— Шила найдет, даже если это будет единственная работа на всей базе, — уверенно сказал Краппс. — Я ее уже давно знаю. Она до сих пор не главный стрелок только по причине дырявой башки капитана той дырявой раковины, на которой мы с ней корявились последнее время. Опупеть! Теперь она — мой кэп!

— Ты не жалеешь? — спросил я.

— Шутишь, штурм? — отозвался Краппс, его новый скафандр совершенно чисто переводил речь. — Я знаю, что Шила не за что не купила бы сама этот корабль, даже продав душу. Если не секрет, почему кэп не ты?

— Я бы не хотел светиться, — честно сказал я.

— Штурм, извини, я, если что, буду конченым топляком, — сказал Краппс. — Не боись, если что и услышу — считай, утонуло.

— Хорошо, Краппс, — согласился я.

* * *

Скромно обмыв окончательное воссоединение экипажа в припортовом кабаке, мы единогласным решением назначили Шилу нашим распорядителем по коммерции. Первое заседание экипажа "Бурундука" проходило в тот же вечер на борту.

— Ну что ж, братцы кролики, — начал я, выкладывая на столик кают-компании последнюю синюю карту и жидкую пачку пластиковых фантиков самого малого достоинства. — Денег у нас с Вами, сами понимаете, немного осталось. Нужно срочно брать в оборот какое-нибудь прибыльное дело, неплохо бы и порядок в нашем новом доме навести. Какие есть предложения?

Экипаж раздумывал. Конкретных предложений не оказалось.

— Штурм, ты, что ли давай шевели мозгом, — начал Краппс. — Шила у нас дамочка шустрая, но общее стратегическое планирование никогда не было ее любимым занятием.

— Да, Шерш, — подтвердила Шила. — Я бы хотела взять коммерцию и разборки с бюрократами.

— Ясно, — согласился я. — У нас остался насущный вопрос по связи. Новые скафы имеют возможность значительно улучшить связь. Как и положено, все это стоит денег. Я порылся в сети. Есть два пути. Первый — стать абонентами местной локалки. Для этого в скафах есть все необходимое оборудование, но тут плата за трафик, в отличие от бесплатной информационной сети. Опять же все наши переговоры легко отследить. Второй путь — это купить два модуля киберразвертки к вашим скафам. Изделия стандартные, но стоят очень прилично. Модули самостоятельно находят любую доступную сеть, считывают параметры, производят настройку, и поддерживают связь, зачастую используя несколько сетей сразу, опять же кодировка сигнала. В общем, сам я не очень в них разбираюсь.

— Штурм, я в курсе, — ответил Краппс. — Дорого. У тебя-то есть такой модуль что ли? Почему разговор только о нас?

— Хороший вопрос, — задумался я, ответив следующее. — У меня есть кое-что другое, надеюсь, подойдет и для этих целей. Значит, пока вызываем друг друга по локалке, только в экстренных случаях.

— Штурм, — опять взял слово Краппс, — я тут осматривал хозяйство. Все работает отменно, но у меня есть подозрения, что движок намеренно облегчен. Раньше я бы мог и не заметить этого. Подключение через сенсор-привод — вещь страшная. Компьютер у нас крутой, программы контроля двигателя — чуть ли не самые свежие. Вот тут и утоплена какая-то мокрица. Вся управляющая часть программ мне показалась ужасно примитивной. Я не поленился и пролез по каждому каналу. В общем, нас обули. На корабле стоит восьмиконверторная энергетическая установка, но задействованы только четыре из них. С остальных четырех сняты такт-корректоры, и они служат просто дублирующими звеньями. Программа тоже переделана под четыре конвертора, хоть я и нашел развилку, а потом и старую версию для управления восьмеркой конвертеров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попрыгун. Трилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попрыгун. Трилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Хвостополосатов
Константин Колчигин - Земля Ольховского (Трилогия)
Константин Колчигин
Константин Калбазов - Одиночка. Трилогия
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Константин Хвостополосатов
Константин Хвостополосатов - Экскурсант
Константин Хвостополосатов
Константин Кривцун - Звездная трилогия [СИ]
Константин Кривцун
Константин Токарев - Потусторонний мир. Трилогия
Константин Токарев
Отзывы о книге «Попрыгун. Трилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Попрыгун. Трилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x