Михаил Михеев - Имперский корсар [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Михеев - Имперский корсар [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Имперский корсар [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Имперский корсар [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Империя, раскинувшаяся среди тысяч звезд, могуча, и основа ее мощи – люди. Те самые, что водят корабли, исследуют новые планеты, строят, исследуют, а случись нужда – сражаются. Но судьба играет офицером, и бывает так, что блестящий офицер оказывается на обочине жизни. Что делать тому, кто лучше всего умеет водить корабли и стрелять? Вариантов много, и один из них – стать пиратом.
Вот только даже если ты – гроза космических трасс, все равно ты русский. Для тебя не пустой звук Родина, Присяга… А еще – друзья, связывающие тебя с прошлым не хуже стального каната. И когда возникнет нужда, между ними и бедой встанет ИМПЕРСКИЙ КОРСАР!

Имперский корсар [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Имперский корсар [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А потом?

– Потом… Сейчас, погоди…

Поплавок нырнул, Камнеедов подсек, удилище изогнулось дугой, и следующие пару минут рыбак боролся с упорно пытающимся уйти на глубину трофеем. Потом раздался мощный всплеск, почти метровое тело рыбины взвилось над водой, как гигантская свеча, и в следующий момент леска провисла. Камнеедов быстро смотал ее, показал Изабелле выплюнутый рыбиной крючок и неожиданно улыбнулся:

– Красавец, такому и проиграть не обидно. Ладно, пора собираться.

– Так куда ты потом-то?

– На Базу, выполнять данное обещание.

– Тебе для этого и нужен «Лайон»?

– Ну да, ты представь – они там сидят, можно сказать, загорают, и тут я! На красивом кораблике, и борт цветочками разрисован.

Изабелла представила – и чуть не подавилась от смеха. А что, с Васьки станется. Он и в детстве был такой – тихий, спокойный, а потом отчебучит такое, что хоть стой, хоть падай. И все с невинным выражением на физиономии. Камнеедов улыбнулся в ответ:

– Покрасить так мне его Серов обещал. С таким же лицом, как у тебя, кстати.

– Слушай, а оно тебе нужно?

– Обязательно. Я Кими слово дал, что помогу – нельзя обманывать.

– С собой ее берешь?

– Беру. На камбузе пригодится.

– Ну-ну, – протянула Изабелла. Идея Камнеедова ей почему-то не понравилась, хотя готовила девчонка и впрямь хорошо, этого у нее не отнять. – А потом?

– Не знаю. Скорее всего, сюда привезу. Я уже узнавал – дома их считают погибшими, и восстанавливать статус-кво будет сложно. А здесь пригодятся – девчонка школу закончит, отец переподготовку пройдет. Мать вызвать смогут. А дальше – вперед и с песней, на планетах дальнего рубежа с населением всегда сложно.

Изабелла понимающе кивнула. Бюрократия – великая вещь. Мать ее оказалась в Империи в том числе и потому, что угодила в ситуацию, один в один совпадающую с этой. Признали ее погибшей – и всё, хоть взорвись. В результате пришлось делать карьеру вместе с отцом. Неплохо получилось, кстати. Они лишь после того ужина, расставившего точки над ё, узнали, что отцовским флагманом капитан первого ранга Костина-Мартинес командовала. Просто решила немного потерпеть, дабы трынды блудной дочери дать один на один, а не устраивать ей разнос при всех. Очень боялась, что не удержится – горячий испанский темперамент, как-никак.

– Стоит ли?

– Не знаю, но мы в ответе за тех, кого приручаем, – улыбнулся Камнеедов, между делом успевший собрать их нехитрое снаряжение. – Там, – он ткнул вверх пальцем, – не в восторге, конечно, однако же я у них в весьма относительном подчинении.

– Имперские корсары всегда имели свободу выбора? – прищурилась Изабелла, подумав мимоходом, что мешать не стоит, но… Но эту узкоглазую вместе с ее отцом надо будет отправить куда подальше при первой возможности. Дабы не облизывалась на что не нужно. Так сказать, во избежание, а уж возможностей у нее, как у офицера разведки, хватает.

– Именно так. Да и, откровенно говоря, братва с Базы в последнее время теряет берега. Пора указать им на рамки, за которые не следует выходить. Или же вовсе помножить на ноль, это оставили на мое усмотрение. Ну, все, я готов. Пошли?

– Пошли.

Камнеедов высадил спутницу возле дома, махнул рукой и взлетел – пора было возвращаться на корабль, утром старт. Изабелла долго смотрела ему вслед, до тех пор, пока флайер не превратился в маленькую черную точку и растаял в закатных лучах. Невесело вздохнула. Все, как и должно быть, офицер великой Империи отправился туда, куда позвал его долг, и когда вернется – неизвестно. Но вернется обязательно. Жаль, она так и не собралась с духом, за все это время не рассказала, что дома его ждет сын. Но – ничего, он еще вернется, и тогда… Что будет тогда, бесстрашная агентесса, честно говоря, не знала. Но твердо верила: все будет хорошо!

Примечания

1

Роберт Эдвард Ли, генерал времен гражданской войны в США. Воевал на стороне Юга (Конфедерация).

2

Младший научный сотрудник.

3

См. роман «Идущие на смерть».

4

Огава – фамилия, перевод – маленькая река. Кими – имя, перевод – честный, благородный. В японском языке фамилия ставится перед именем.

5

См. роман Space Quest.

6

Узкий граненый меч, предназначенный для колющих ударов.

7

«Полуторный» меч, позволяющий работать с ним как одной, так и обеими руками.

8

Разновидность венецианского меча, прямой клинок, развитый «корзинчатый» эфес, удобен как для пешего, так и для конного боя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Имперский корсар [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Имперский корсар [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Имперский корсар [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Имперский корсар [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Владимир 22 ноября 2023 в 10:41
Читал с удовольствием , не затянуто , без нудятины , не хватает не много драйва космической динамики.
x