— Ну что ж… Спасибо, — поблагодарил Матерс, тоже поднимаясь.
В перевалку Лоуренс Демминг направился в дом, а за ним Дон. Как только они ушли, появились двое слуг в ливреях и начали наводить порядок, убирая кресла и посуду. Дирк Босх тоже пошел в сторону дома, но, будучи секретарем, а значит, лицом подчиненным, он не обедал вместе со своим шефом.
— Мне все же не очень-то нравится эта затея, — обратился Дон к хозяину дома. — Одна оплошность, и мы пропали, если нас не выдадут.
— Дирк у меня в руках, и я знаю, что делать, если он вдруг захочет нас выдать. Я распоряжаюсь и его душой, и телом.
— Если слишком нажимать, то терпению может прийти конец.
— Это не тот случай, — сказал Демминг, входя в дом.
Дону Матерсу предстояло почувствовать себя в необычной для него обстановке. Как и все, он уже пресытился обилием фильмов, где роскошь стала неотъемлемым фоном сюжета. Девять десятых всех картин показывали жизнь героев, утопающих в роскоши, в то время как девяносто девять процентов населения видели ее только в фильмах. Она стала предметом вожделения обыкновенного человека, миром мечты и сказки.
Но такого Дон Матерс не видел даже в голографических фильмах. Все было, как в музее. Вероятно, даже сам неотесанный хозяин вряд ли мог сказать что-нибудь путное об окружавшем его великолепии. Создатель такого интерьера был, несомненно, талантлив, и денег на шедевры искусства здесь никто не жалел. Матерс не считал себя знатоком искусства, но и он понял, что находившиеся здесь полотна собраны из разных музеев мира. Как они смогли оказаться у этого межпланетного дельца?
Возможно, предположил Матерс, он просто покупал музеи.
Предполагая, что его проведут в столовую, он, к своему удивлению, обнаружил, что его ведут к лифту.
— В этой лачуге мы бываем только ради свежего воздуха и солнца, но живем обычно на нижних ярусах, — промямлил Демминг.
«Если это они называют лачугой, — подумал Матерс, — то уровень жизни Нефертити, Клеопатры или мадам Дюбарри можно счесть достойными лишь самой дешевой шлюхи». Персидские ковры, по которым они шли, казались ему произведениями древнего искусства, хотя он ничего не понимал в них. Точно так же он ничего не смыслил в мебели, которой, несомненно, не меньше нескольких веков, и место ей явно было в музее. Однако, такой комфорт вряд ли по его деньгам.
Когда они вошли в просторную кабину лифта, Демминг что-то пробурчал по поводу аппетита. Он сказал несколько слов перед экраном, и лифт мягко поплыл вниз. Затем кабина остановилась и двинулась куда-то в сторону, потом вновь замерла и поплыла в другом направлении. Отклонение — градусов сорок пять, подсчитал угол движения Матерс. Что это за лифт, черт возьми? Опять остановка, и снова вниз. Наконец, лифт замер, и дверцы открылись.
Они очутились в столовой.
Дон Матерс удивился ее размерам. Исходя из того, что уже видел, он ожидал что-то в баронском духе, но столовая оказалась все же не такой большой. Стол был рассчитан на четыре персоны, хотя за ним могли бы уместиться и восемь человек, но уже с меньшим комфортом.
— Столовая нашей семьи, — пробурчал Демминг, — Ничего, а?
Ничего — это не то слово. Даже профан догадался бы, что помещение отделано в стиле Пикассо, великого художника XX века.
Демминг уловил восхищенный взгляд Матерса и пояснил:
— Моя дочь — коллекционер. Чтобы купить это, пришлось оплатить национальные долги Франции за тот период, когда он жил.
В дальнем конце столовой сидели две женщины, и магнат подвел Дона к ним. Женщины были одеты в дневные платья, скорее домашние, чем выходные, и держали в руках бокалы с хересом.
— Мои дорогие, — представил его Демминг, — это младший лейтенант Донал Матерс. Лейтенант, моя жена — Марта.
В Академии Космических сил Матерс проходил обычный курс этикета, поэтому предполагалось, что он не только боевой пилот, но и джентльмен. Дон Матерс склонился над рукой миссис Демминг.
Это была совершенно непривлекательная дама с бесцветной и маловыразительной внешностью. Дон заметил, что у нее кривые зубы и удивился, почему их не выпрямили еще в детстве. Современным дантистам это не представляло труда, и сегодня любой мог похвастаться белозубой улыбкой. Матерсу приходилось кое-что читать миссис Демминг. Состояние Деммингов приумножалось на протяжении нескольких поколений, и Лоуренс стал обладателем таких богатств, которые и не снились большинству людей. Когда же он женился на богатой наследнице Марте Вентворс, его состояние удвоилось. Глядя на нее, Дон удивлялся, неужели она могла столько стоить?
Читать дальше