Надин налила две рюмки коньяка и подала одну Джо.
— Выпьешь, Бэлт? — вежливо поинтересовалась она.
— Конечно, нет, — резко бросил тот. — Я не пью с Низшими. Я пришел сюда обсудить с тобой ряд юридических вопросов.
— Кто здесь низший, Бэлт? — с холодом в голосе спросила Надин. — Обсуждай юридические проблемы с моим адвокатом. Я знаю, что тебе нужно, но не собираюсь уступать. Ты потратил впустую свою долю наследства и теперь хочешь прибрать к рукам мои деньги.
Он был взбешен и бросал свирепые взгляды то на Джо, то на Надин. Джо спокойно потягивал коньяк.
— Я отказываюсь обсуждать дела в присутствии этого типа, — заявил Бэлт, направляясь к двери.
— Я думал, твой брат здесь живет, — проговорил Джо, когда тот вышел.
— Больше не живет, — ответила она. — Он перебрался в один из своих клубов. Думаю, он не хотел бы, чтобы я слышала его разговоры с людьми из Общества Натана Хейла. Ему хорошо известно, что я связана с организацией, которую он считает подрывной.
Надин села, держа свою рюмку, а Джо занял кресло напротив. Посмотрев на свою рюмку с коньяком, он задумчиво произнес:
— Ты знаешь, я все думаю о том нападении на меня в Мексике.
— Что ты имеешь в виду, дорогой?
— Кем является твой брат?
— Кажется, он какой-то начальник в Национальном Штабе в Вашингтоне и член Национального Комитета.
— И ему известно, что ты связана с радикалами? Тогда как бы он ко мне не относился, он может заподозрить меня в подрывной деятельности. Ведь он наверняка содержит банду головорезов, не так ли?
— Да, — сказала она с явным отвращением. — Это ужасные люди. Если кто-нибудь публично высказывается не в духе идей Народного Капитализма, они его избивают. Думаю, они расправились со многими оппонентами Государства Сверхблагосостояния.
— Кто-нибудь из его головорезов мог установить передатчик в мою машину. Затем несколько из них отправились вслед за мной в Мексику с целью убить меня.
Чисто по-женски, протестующе, Надин прижала руки к груди и воскликнула:
— Но дорогой, ведь это мой брат!
— И один из наиболее реакционных субъектов, которых мне приходилось встречать.
— Но ведь он же знает, что я люблю тебя. Это-то он понимает.
— Для него лучше, если бы ты выходила замуж за свинью. Я теперь в Высшей Касте, но для него это ничего не значит, ведь к Высшим он относит лишь тех, кто в этой Касте родился. Я же для него низший и рожден рабом.
Со стороны двери послышался голос:
— Я вам не помешал?
Это был Филипп Холланд, член Правительственного Ведомства, Средний из Средней Касты. Кроме того, он служил секретарем у Харлоу Маннергейма, министра иностранных дел, законченного алкоголика. Являясь по сути теневым руководителем, Холланд заправлял фактически всеми делами в министерстве. Маннергейм — Высший из Высшей Касты, — часто целыми неделями не утруждал себя навещать свое рабочее место, а если и появлялся, то весьма смутно воспринимал окружающее.
Холланду было около сорока, и он обладал весьма хрупким телосложением. Его манера покачивать головой, когда он что-нибудь доказывал, казалась несколько старомодной. Джо заподозрил, что Холланд не рассчитывал увидеть его здесь и, как видно, не очень-то обрадовался встрече с ним. Между тем, вместе с Фрэнком Ходжсоном он состоял в высшем эшелоне организации и хорошо осознавал, насколько Мозер ценный союзник.
— Фил! Как дела? — обратилась к нему Надин.
— Не очень, моя дорогая. А вот ты выглядишь неплохо.
Он перевел взгляд на Джо.
— Вы очень быстро возвратились. Мы ждали вас через неделю или около того.
Надин встала и подошла к бару.
— Мартини? — спросила она так, словно уже знала, чего он хочет.
Джо ощутил приступ ревности. Надин сказала, что она не девственница. Может, Фил Холланд был одним из ее любовников? Он тут же почувствовал себя дураком — ревновать в его возрасте? — и успокоился.
— Немножко рановато, но ничего, — ответил ей Холланд, и спросил у Джо: — Как все произошло?
Джо допил коньяк, поставил рюмку и подробно изложил все происшедшее.
— Двести членов! — изумился Холланд. — Ив основном из Средней Касты! Нам как раз нужно больше Средних. Что ж, дело начинает двигаться. Однако, меня беспокоит нападение на вас.
— Меня тоже, — сухо заметил Джо. — Несмотря на свое прошлое, я не хочу стрелять.
Надин подала рюмку Холланду и села в кресло.
Фил Холланд, отхлебнув немного, спросил:
— У вас есть какие-нибудь догадки по поводу того, кто мог на вас напасть?
Читать дальше