— Потеряла башмачки, — шмыгнув носом, ответила девочка. — Они мне были велики, один застрял в рельсах, а второй потеряла, когда убегала от дворняги.
— Так шла бы домой.
— Нет, — быстро произнесла девочка, мотнув головой. — Я ничего не продала за сегодня. Если вернусь так домой, то отец опять поколотит меня. Уж лучше тут мерзнуть.
— Дело твое, — пожав плечами, сказал Астер. — Удачи в продажах.
Чистильщик двинулся вглубь рынка, люди стали сдвигаться в стороны, от чего Астер представил себя ледоколом, который прет, раздвигая в стороны ледяные глыбы.
— Если передумаете или вдруг понадобятся спички, приходите, я всегда торгую тут! — донесся крик девочки.
— Обязательно, — обернувшись и хмуро улыбнувшись, произнес Астер.
Астер остановился перед небольшим зданием, построенным в античном стиле и больше похожим на музей. Треугольная крыша, белоснежные колонны и мраморная лестница — отделение «черной луны» очень необычно и совсем не вписывается в стилистику города. Справа и слева высятся многоэтажные здания из красного кирпича, с плоской крышей. Рядом с лестницей стоит высокая ель, украшенная новогодними игрушками и гирляндой, чуть левее несколько мальчишек слепили снеговика, бегают вокруг, кидаются снежками и хохочут. Вот так и бывает, кто-то босиком, мерзнет на рынке и продает спички, боясь вернуться домой, потому что могут побить родители, а кто-то веселится и беззаботно играет в снежки.
— Наш мир полон контрастов, — пробурчал Астер и двинулся по лестнице.
Оказавшись перед высокой двустворчатой дверью, он негромко постучал. Раздался легкий скрип, створки тут же отворились, перед чистильщиком появился невысокий стройный в черном костюме мужчина с пышными седыми усами и зачесанными назад седыми волосами.
— Здравствуйте, господин Астер, — произнес мужчина.
— Здравствуй, Тольвальд, — поздоровался чистильщик, входя в здание.
— Господин Олверт еще три дня назад получил ваше письмо и уже который день с нетерпением ждет вашего прибытия. Прошу за мной.
Астер двинулся за мужчиной по длинному коридору, оставляя на красном ковре мокрые следы.
— Прошу, — с поклоном произнес мужчина, отворив перед Астером дверь в кабинет.
Пригнувшись, чистильщик вошел в помещение, большую часть которого заняли полки с книгами. В кабинете помимо письменного стола, что расположился на противоположной от двери части комнаты у самого окна, есть еще небольшой диван, к нему придвинут низкий столик, на который гостям обычно подают чашки кофе или чая, а также блюдца с печеньем, либо конфетами.
— Астер, я ждал тебя раньше! — раздался веселый голос.
Из-за письменного стола поднялся невысокий моложавый мужчина. Выглядит он несколько по-детски — низкий рост, черты лица, больше подходящие подростку, и только внимательный наблюдатель может заметить морщинки в углах глаз и губ, что выдают истинный возраст. Если бы Астер кому-то сказал, что маг старше его, никто бы не поверил, хотя это так.
— Тольвальд мне уже сказал.
Олверт обошел письменный стол и подошел к Астеру. Чистильщик пожал протянутую руку.
— Когда мы в последний раз виделись?
— В последний раз я здесь, в Руре, был десять лет назад. За это время город сильно изменился, я совсем не узнал его, — сказал Астер. — Помнится тогда твоя жена рожала, а тебе пришлось вместе со мной в это время охотиться за подземником, что вылез посреди рынка и устроил шумиху.
— Да, серьезное было дело. Ну что, я думаю сегодня ничего уже делать не будем. Может, посидим, попьем чайку, а вечером ко мне? Мы с Мариэль устраиваем ужин, она будет рада видеть тебя. Заодно и с моей дочкой Листой познакомишься.
— Прости, но вынужден отказаться. Лучше рассказывай, что у вас тут происходит, раз потребовалось делать срочный запрос через центральное отделение. И куда пропал предыдущий чистильщик? Помнится, тебе прикрепили Гольта из последнего выпуска?
— Да. Полгода проработал, толковый малый. Нескольких монстров в окрестностях поймал. Но вот месяц назад тут начали в городе пропадать люди. Гольт начал расследование и пропал. Я пытался его найти, но никаких следов. А тварь, словно испугавшись, что я найду ее, затаилась. И только неделю назад опять начали пропадать люди. Я хороший маг, но слабый следопыт, да и опыта в поисках монстров у меня нет. Если бы тварь выскочила на меня, я бы расправился с ней мгновенно — но беда в том, что она не спешит попадаться мне на глаза. Да и других дел тоже хватает.
Читать дальше