Дмитрий Янтарный - Пророчество

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Янтарный - Пророчество» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пророчество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пророчество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.
Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.
Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.
И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.
Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

Пророчество — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пророчество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сложно. Это всё очень сложно. Хотя бы потому, что я точно ошибся как минимум в одном из своих рассуждений: сочетания цветов Геярра точно не переваривает два Цвета, но вот каких… тут я затрудняюсь сказать. Пурпур, как я уже сказал выше, тоже сильно не жалует Золото, и сложно сказать, какие Цвета отвергает подобный союз.

Я просидел в библиотеке до ужина, на который меня уже позвал Карнекир. И, удивительное дело, но это был первый приём пищи, когда все без исключения члены Лазурного семейства излучали в мой адрес приязнь и благодушие. Вот Ариадна: она, бедная, выглядела такой измученной, словно долгое время до этого находилась в напряжении, и лишь совсем недавно, буквально только что позволила себе расслабиться. Трелона, которую я увидел впервые за очень долгое время, весело болтала ногами под столом и изредка толкала в бок сидевшего около неё Вонгитора, на что братец неизменно отвечал довольным ворчанием, которое, похоже, только ещё больше веселило Трелону. Хольдвиг же часто бросал на меня взгляды, пару раз подмигнув, как бы намекая, что уговор на завтрашнюю проверку наших способностей ещё в силе. Мизраел поглаживал руку Гвинеллы, которая улыбалась чему-то про себя, и даже Карнелла, смотря на меня, пару раз одобрительно хмыкнула. Все были в высшей степени благодушном настроении, и это была очень приятная перемена за всё время моего здесь пребывания.

И в этот момент мне пришло в голову, что я совершенно не знаю, как живут обычные драконы. Если мне не изменяет память, подконтрольный Лазурному клану город называется Триниагос. И из того, что я уже слышал, сразу собираются нестыковки. С одной стороны, Хольдвиг сказал, что их власть по большому счёту номинальна. С другой — Мизраел каждую неделю разбирает пачку прошений из этого города и, вероятно, Ариадна или кто-то из принцев хоть изредка должен летать туда и улаживать вопросы. Вот только странно, последние три недели никто замка не покидал, я каждый день за обедом видел всех без исключения членов Лазурного семейства, хотя… ну, конечно, как я мог забыть? Кардела под предлогом глобальной инспекции выставили вон из родного замка для того, чтобы не в меру буйный отпрыск хорошенько подумал над своим поведением. Вероятно, он сейчас и занимается большинством вопросов. Ну да ладно, об этом я поговорю с ними завтра. Уже третий день Лазурные драконы предаются блаженному отдыху, и не с руки мне сейчас будет беспокоить их подобными вопросами. Да и утро всяко вечера мудренее. Тем более, что утром мне предстояла тренировка с Хольдвигом. И чем больше я об этом думал, чем больше меня одолевали сомнения.

Глава 3, В которой Хольдвиг демонстрирует мне свою боевую подготовку, после чего мне удаётся убедить Мизраела позволить слетать в Триниагос

На следующее утро в условленное время я пришёл на площадку. Хольдвига еще не было. Стоит сказать, что, взвесив все за и против вчера вечером, я пришёл к выводу, что шансов у меня действительно немного. Но отступать было уже поздно, да и всё равно сделать это необходимо: нужно регулярно проверять уровень собственной боевой подготовки. Мало ли… вдруг Сиреневые драконы в следующий раз устроят какую-нибудь новую гадость? Я был твёрдо уверен, что Уталак, учуяв во мне родную Сирень, так просто не сдастся, и тот факт, что он был вынужден отступить сейчас, совсем не означал, что в будущем он не попытается нанести удар с другой стороны. И, если вспоминать, на что способна Сирень, Цвет тайны и интриги, что ему покровительствует, удар может быть нанесён в любое место. И я даже не смогу осознать, что это вообще был удар…

Хольдвиг всё ещё отсутствовал. Я в это время решил размять свои крылья. Взойдя на трамплин и материализовав их, я в который раз бесстрашно позволил себе упасть, ловя поток воздуха. Выйдя в пике, я снова набрал высоту и неспешно полетел над полем. Однако не прошло и десяти секунд, как меня накрыла чёрная тень, а через секунду схватила чья-то лапа и, осторожно, но цепко сжимая, этот кто-то направился вниз.

Разумеется, это оказался Хольдвиг. Приземлившись, он аккуратно поставил меня на землю. Стоило отдать ему должное: схватил он меня очень аккуратно, поперёк живота, так что даже мои крылья остались не повреждены. Тем не менее, я кипел праведным негодованием.

— Ну и что это сейчас было, — возмущённо заявил я рыжему дракону, — зачем было это делать? Разве это честно?

— Лучше сразу забудь про это слово, — насмешливо прозвучал в моей голове голос Хольдвига, — я дракон, а ты — человек, это уже само по себе нечестно. И ничего тут поделать нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пророчество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пророчество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пророчество»

Обсуждение, отзывы о книге «Пророчество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x