Стюарт Мур - Зодиак - Наследие. Слияние

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Мур - Зодиак - Наследие. Слияние» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Боевая фантастика, Эпическая фантастика, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зодиак: Наследие. Слияние: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зодиак: Наследие. Слияние»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стивен совсем не хотел ехать в Китай. Вместо того, чтобы спокойно играть дома в Xbox, он бродит по музею, в котором единственный стоящий экспонат – древний астрологический компас со знаками Зодиака – и тот на реставрации. Правда, дела пошли несколько веселее, когда мальчик из интереса заглянул за дверь с надписью «Только для сотрудников» и увидел тот самый компас... в действии.
Теперь для четырнадцатилетнего парня нет пути назад. Герой поневоле, случайно получивший силу Тигра, должен схватиться с Авангардом – самой могущественной организацией на Земле. Сумеет ли он выжить, не говоря уже о том, чтобы победить?

Зодиак: Наследие. Слияние — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зодиак: Наследие. Слияние», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Частичной причиной была мораль. Убивать одно: это было чистое, практически очищающее действие. Человек был жив, а затем он был мертв. Изменять силой разум человека – это другое. Это было надругательство, вмешательство в саму сущность жертвы.

Но также была и практическая часть проблемы. Использование силы таким образом истощало Максвелла, заставляя Дракона исчезать. Он провел день и ночь в саду, медитируя, вытягивая силу из Дракона Жасмин к себе. А теперь одно жестокое действие почти свело на нет всю эту работу.

Он вышел из беседки и прошел через озеро. В поле песка он опустился на колено и пальцем нарисовал круг.

Сад всегда был местом покоя и единения. Но сейчас он ощущался по-другому. Деревья выглядели обветшалыми и ненатуральными, камни в воде – неровными и грубыми. Мост выглядел шатким, будто мог рухнуть в любую минуту.

«Я его испортил, – осознал мужчина. – Сделав то, что я сделал с Винсентом, я осквернил свое идеальное место. Теперь оно никогда не станет чистым».

Максвелл подошел к деревянным качелям и присел. Он закрыл глаза и попытался сосредоточить силу. И снова появились два Дракона. Дракон Максвелла держал Дракона Жасмин твердой хваткой.

«Нет. Я сделал то, что нужно было сделать. Так работает мир, и своими действиями я отвечаю на его требования».

Но затем Дракон Максвелла замерцал, пропадая и появляясь снова. Дракон Жасмин резко взмахнул хвостом и разорвал хватку. Затем вытянулся, зашипел, раскрыв челюсти, и бросился вперед со своими острыми когтями.

Максвелл ощутил удар и вздрогнул. Энергетическое создание над ним испарилось.

Теперь он потерял еще больше силы – в эфире, в нарушенной связи между Драконами. Возможно, часть энергии вернулась к Жасмин. И мужчина был слишком напуган и вымотан, чтобы попытаться снова.

«Не становись самонадеянной, Жасмин. Это лишь небольшой шаг назад. Я все еще иду за тобой», – подумал он.

Он потянулся к рубашке, расстегивая все пуговицы до самого низа, открыв старый, неровный шрам. Он прошелся по нему пальцами от груди до живота.

Если он не может поглотить силу отсюда...

...значит, придется делать это лицом к лицу.

Глава 32

СТИВЕН НОСИЛСЯ ПО КOMHАTE,собирая одежду со стола, комода и пола. Собрав полную охапку, он с трудом поднес ее к лежащему на кровати открытому чемодану и закинул внутрь.

Для себя он все решил. Он уходит.

Он начал закрывать чемодан и затем осознал, что даже одежда ему не принадлежит. Все эти вещи ему дали Жасмин и Карлос. Из Гонконга он прибыл с пустыми руками.

«Ладно. Тогда я уйду точно так же», – решил мальчик.

Он мельком посмотрел на отражение в зеркале. Его синяки исчезали, залечиваясь быстрее, чем обычно – еще один побочный эффект силы Тигра. Но когда он закрывал глаза, он все еще ощущал каждый удар, каждое маленькое поражение в холодной снежной пустыне.

В последний раз он осмотрелся в небольшой комнате и понял, что будет по ней скучать. Всего сутки назад он чувствовал себя в ней, как дома. Но теперь...

...теперь она была всего лишь напоминанием о его неудачах.

Что-то привлекло его внимание: толстый, раздутый конверт из оберточной бумаги, лежащий на столе. Раньше он его не видел. На нем была международная марка и адрес:

СТИВЕН ЛИ

До востребования

Гренландия

Нахмурившись, Стивен его подобрал. Мэгс ходила в город раз в несколько дней, чтобы забрать припасы – видимо, конверт ожидал на почте. Но кто мог знать, что Стивен был в Гренландии?

Он его вскрыл и покопался внутри. Он ощутил рукой что-то тяжелое и холодное, лежащее между слоями защитной набивки. Он вытащил объект и поднес к свету.

Это был плоский, необычный кусок кости, размером примерно с его руку, почти круглый, но с неровными, изношенными краями. Он выглядел очень старым. Серым цветом на белизне кости выделялась едва видимая крошечная надпись.

Стивен прищурился, поднеся его ближе. Это был кантонский или, возможно, мандаринский диалект.

«Отлично, – вздохнул он. – Еще один человек, считающий, что я знаю китайский!»

– Оу! Осторожней!

Он обернулся на звук голоса. В проходе стояла Жасмин, рассматривая кусок кости. Она поймала его прямо в воздухе.

– Это что? – спросила она. – Кость оракула? Где ты ее взял? – затем она заметила чемодан на кровати. – И, эм... куда ты с ним собрался?

– Никуда я с ним не собрался, – парень нахмурился. – Ты можешь прочесть надпись?

– Конечно, – Жасмин недолго рассматривала надпись на кости. – Тут говорится: «От того, кому не все равно». У тебя тайный поклонник или что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зодиак: Наследие. Слияние»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зодиак: Наследие. Слияние» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зодиак: Наследие. Слияние»

Обсуждение, отзывы о книге «Зодиак: Наследие. Слияние» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x