Бальфур безразлично пожал плечами и не сдвинулся места.
«Ну и хрен с тобой…» — подумал я и поднял левый. Под ним оказалась бумажка с нарисованной карандашом цифрой «2».
— Ваш пистолет — под номером два! — громко объявил Арцыбашев.
О’Брайн подошел к обитой красной кожей коробке, взял пистолет, показал его секундантам противника, после чего принес мне. Оставшийся отдали британскому премьеру.
Гладкая рукоятка легла в ладонь. Я глянул на пистоль и обреченно вздохнул.
Тяжеленный, ствол средней длины, граненый, рукоятка слабого изгиба с бульбой на затыльнике. Неудобная — жуть. Массивный кремневый замок сбоку казенной части, утягивает своим весом пистолет набок. Из прицельных только мушка; как целиться — бог весть. Млять…
«Ну да хрен с тобой…» — зло подумал я и глянул на противника.
Надо сказать, Бальфур вел себя в высшей степени достойно. На морде премьер-министра не просматривалось ни малейшего волнения. Он, кажется, даже мурлыкал себе под нос какую-то песенку.
Сам я тоже абсолютно не волновался, хотя прекрасно понимал, что запросто могу заполучить в башку круглый шарик свинца, размером чуть меньше трехкопеечной советской монеты. Почему так? Увы, сам не знаю. Словно закаменел.
Секунданты снова принялись что-то талдычить, но я их почти не слушал, невольно залюбовавшись парком.
Громадные кроны деревьев покачивались под легким ветерком на фоне усыпанного россыпями звезд черного неба. Дул приятный теплый ветерок, пряно пахло хвоей и цветами.
— Хорошо-то как… — прошептал я. — Лепота, благолепие…
И тут, совершенно неожиданно, заставив вздрогнуть, где-то совсем рядом хрипло заорала ворона.
Мигом вернув меня в окружающую действительность.
— Сходитесь! — гаркнул полковник.
Шаг…
Легкий скрип песка под туфлей, показавшийся мне очень громким.
Второй…
Тело отказывалось повиноваться, приходилось себя заставлять…
Не доходя до барьера пяти-шести шагов, Бальфур вдруг вскинул пистолет, и в тот же момент из его ствола выплеснулся сноп огня.
Выстрела я не услышал, зато отчетливо почувствовал, как что-то рвануло воротник рубашки с левой стороны.
Инстинктивно потрогал шею свободной рукой и облегченно вздохнул — крови не было, хотя шею немилосердно жгло.
Честно говоря, я собирался стрелять в воздух, но сейчас, повинуясь внезапно вскипевшей злости, прицелился прямо в грудь Бальфуру и нажал на спусковой крючок.
Бабахнул выстрел, кисть чуть не выбило в суставе отдачей. Все заволокло вонючее плотное облако.
Но когда дым рассеялся, я увидел, что чертов премьер стоит живее всех живых и нагло ухмыляется.
— Млять… — Эмоции сдержать не получилось.
— Еще выстрел! — обрадованно потребовал англичанин.
Секунданты разом посмотрели на меня.
Пришлось кивнуть. Отказ рассматривается как поражение. Ну не сдаваться же мне?
— Млять… — На этот раз ругательство прозвучало с оттенком обреченности.
Пистолеты опять зарядили секунданты, жребия уже не было, я назад получил свой, на котором чернела выгравированная цифра «2» с кокетливыми завитушками.
Все повторилось, вот только заставить себя идти навстречу скамейке получалось гораздо хуже.
Бальфур опять выстрелил первым. Полыхнула искрами пороховая затравка, что-то сильно зашипело, а потом…
Из казенника пистолета полыхнуло пламя и ударило англичанина прямо в лицо.
Его высокопревосходительство британский премьер-министр сэр Артур Бальфур выронил развороченный пистоль на дорожку и опрокинулся на землю.
— Млять… — выматерился я в третий раз. Но на этот раз удивленно.
— Млять… — эхом отозвался Арцыбашев.
Остальные персонажи сценки под названием «дуэль» тоже выругались, но на английском языке.
И, по смыслу выражения, оно являлось копией нашего.
Швейцарская Ривьера. Шильонский замок
3 июля 1903 года. 03:00
Все присутствующие разом бросились к Бальфуру. Я спешить не стал, но тоже подошел после небольшой паузы.
Премьер-министр Британии лежал на спине, под его головой расплывалась небольшая лужа крови. Он находился без сознания, но был все еще жив: слышались хриплые вздохи и редкие стоны.
Честно говоря, я ожидал увидеть размозженную голову, но британцу неимоверно повезло — ему всего лишь до кости рассекло скулу и повредило глаз — всю глазницу закрывало кровавое месиво.
Я машинально пожал плечами, отошел в сторону и внимательно осмотрел свой пистолет.
Читать дальше