Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II - Печать Огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II - Печать Огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый шаг сделан. Роалд О'Верр получил то, о чем мечтал и к чему давно стремился. Звание полноценного мага, как и серебряный медальон теперь принадлежат ему.
А вот и новое дело. Одна из старых знакомых найдена мертвой. Великие Рода начинают плести свои интриги. В столице свил гнездо опасный культ. И как назло, наставник, к которому всегда можно было обратиться за помощью, куда-то испарился. Впрочем, кто сказал, что Серым магом быть легко?

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заметив мой суровый взгляд, девушка приподнялась на локтях и изумленно посмотрела на меня.

— Ты серьезно?

— Абсолютно, — твердо ответил я. Ко мне постепенно возвращалась былая уверенность. — Сама подумай, — ровным голосом начал я рассказывать свой план. — Это всего лишь трупы. Убери кукловода…

— Уберешь и кукол, — задумчиво пробормотала магесса. Обреченность в ее глазах пропала. — А может и получится?

— И где ты его найдешь? — иронично поднял бровь Пайнар. — Куда нам нападать? В какую сторону?

— Мы уже его видели, — решительно произнес я. — Да, да, знаю, — взмахом руки остановил я возражения. — Он мог давно сбежать, уйти в другое место или еще что.

— Сейчас будет «но», — авторитетно заявил Орвен и, забыв о раненой руке, попытался хлопнуть по полу. — А-а-арх, — поморщился он. — Единый и Бездна!

— Но зачем ему это? — проигнорировав вояку, продолжил я. — Вы его слышали? «Я спасение» и прочий бред? Он фанатик. Такой с места не сдвинется, — я хмыкнул. — Да вы и сами могли это заметить.

Аристократы синхронно кивнули. Ну да, они надолго запомнили свое унижение.

— Только надо действовать быстро, — подчеркнул я. — Я имею ввиду — бегом. Он все же не совсем идиот. И как только поймет, что мы устроили, попытается улизнуть. Ну что? — я обвел взглядом кислые лица. — Кто со мной?

— Я в деле, — кивнув мне, поднялся на ноги Пайнар. — У меня все равно нет других идей.

— Потому что ты имбецил, — ухмыльнулась Виолла, но, кряхтя и морщась, встала рядом. — Я тоже. Все лучше, чем подохнуть здесь, — без особого энтузиазма добавила она.

— У него остались только люди, — гордо взглянув на своего господина, — интересно, с чего бы? — произнесла Мия. — Зверей больше нет.

Я задумался. А ведь она права. С тех пор как на нас полезли трупы людей, я заметил всего с десяток животных. Это удачно. Если, конечно, Даниэль специально не оставил часть в резерве, но я в это верю мало. Ему шестнадцать, в конце-то концов.

— Отлично, — улыбнулся я первой хорошей новости. — Тогда решено.

— И как мы отсюда выберемся? — поинтересовалась Виолла и выразительно уставилась на Пайнара. — Есть предложения?

— Есть одно. Но вам не понравится, — выдавил из себя тот бледную улыбку. — Приготовьтесь.

— Подожди, — заволновался я. — Давай обсу…

Ба-а-а-ах!

Крыша и стены мельницы перестали существовать. Их разорвало на десятки тысяч кусков, заодно перемалывая облепившие здание тела.

— Туда, — абсолютно спокойно указал Пайнар направление и первым спрыгнул в море из трупов. — Быстрее.

Внизу раздался грохот. Судя по звукам, бедных мертвецов давили чем-то очень большим.

— Ты чего застыл? — помахала рукой у моего носа Виолла. — Вперед.

И прыгнула за магом. Теперь к звуком разрушения добавился запах жаренной плоти.

— Еще кто-то желает высказаться? — повернулся я к остальным. — Нет? Отлично.

Спустившись на площадку, заботливо расчищенную аристократами, я дождался остальных и вернул себе командование.

— Пайнар, — крикнул я магу, уворачиваясь от медленного удара трупа. Для меня медленного. Так-то он двигался быстрее обычного человека, но «Концентрация» плюс магия Мии творят чудеса. — Ты на острие.

Парню не повезло. Мало того, что он уже был вымотан, так ему еще и предстояла самая сложная часть работы. Но и заменить его некем.

— Виолла, — ловким движением я срезал прорвавшемуся трупу — судя по одежде, он раньше был хранителем кладбища, иронично — ногу и отправил его в компанию к остальным. — Ты уничтожаешь, он раздвигает. Справишься?

Вместо кивка девушка тряхнула роскошными волосами и небрежным движением руки выжгла среди трупов целую просеку.

— Остальные, — не обращая внимания на этот выпендреж, я повысил голос. — Прикрываем. Я и Гарвин слева, остальные справа. Давайте, ребята. Вперед!

Это был безумный забег. Потоки огня выжигали полосы трупов… среди трупов. Не суть. Созданный Пайнаром клин из земли и камней расшвыривал во все стороны недожаренные останки. Мы с гвардейцами и Мией методично уничтожали всех, кто прорывался к нам со спины.

И так шаг за шагом мы прорывались вперед. Неслись как угорелые, если быть точным. За нами оставались только тела, изжаренные, раздробленные, порезанные на куски. Но на их место вставали новые. Все наши усилия были словно песчинка в море.

Отчаянному рывку давно бы пришел конец, если бы не Мия. Девушка делилась последними остатками своего Света, придавая нам сил и выносливости бежать дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Артур Дойль
Артур Шницлер - Игра на рассвете
Артур Шницлер
Артур Осколков - Олимпиец
Артур Осколков
Артур Осколков - Игра из Тени. Книга I
Артур Осколков
Артур Осколков - Рекрут
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец. Том II
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец. Том III
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец [СИ]
Артур Осколков
Артур Фатыхов - Игра Старого медведя
Артур Фатыхов
Отзывы о книге «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x