Максим Пачесюк - Первый урок чародея

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Пачесюк - Первый урок чародея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Боевая фантастика, Детективная фантастика, sf_fantasy_city, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый урок чародея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый урок чародея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не успел я оправиться после локальной войны с вампирами, чародеями и шибко шустрым колдуном, как вляпался в расследование о пропаже людей. Только на этот раз тело нашли, и это вампирша. Город снова закипает, старые враги строят новые козни, а один даже призраком с того света вернулся.

Первый урок чародея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый урок чародея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не отвлекаемся, слушаем что там адвокат дальше вещает.

- Тогда между Чапменами и Кеттлами произошла крупная ссора. Судья даже съехал из дому, поселившись с отцом и сыном. Внезапная смерть леди Кеттл несколько примирила семьи, но после пропажи сына, Клайв снова разругался с пасынком и почему-то винил его. Если лорд-судья хоть немного поверит в виновность парня, виселицы не миновать.

- Разве закон разрешает судить родню? - возразил я. – Официально он его сын.

- Так ли важно, кто будет судить? Все судьи у Клайва в узде.

- Господи, не семейка, а змей клубок.

- Вы снова слишком категоричны, - покачал головой адвокат.

- А разве не так? Все началось с подлости поколения старшего, а аукается младшему. Леди могла притвориться вдовой и уехать в деревню или заграницу. Была под Авоком такая вдовушка, и ничего, выскочила через год после приезда за Томаса Бейли, троих ему родила. А судья? Променял женщину на выгоду и хотел после этого нормальную семью иметь? Не надо мне тут о молодости, неопытности и категоричности! В своей короткой жизни я успел принять несколько решений, последствия которых нести до гроба.

- Иногда обстоятельства сильнее.

- Да? И какие обстоятельства заставляют Саймона напиваться до блевоты и прыгать в койку кровососки?

- Отсутствие четкого морального ориентира.

Удивил. Не думал, что на этот вопрос вообще можно ответить. Хотя, о чем я? Видно, от великого ума стал спорить с человеком, половина работы которого состоит из убеждения. Вот дурак! Влез на чужое поле и пытаюсь действовать по его правилам. Если так продолжится, Гарольд действительно докажет, что Саймон овечка невинная.

- Прошу прощения, мистер Муди, дальнейший разговор считаю бессмысленным.

Вот теперь пришла его очередь удивляться, но Гарольд очень быстро справился с эмоциями и принял решение.

- Очень жаль, лорд. Прошу прощения, что отнял ваше время. Надеюсь, не побрезгуете, - Гарольд встал, подошел к столу, взял на нем визитку из стопки и протянул мне. – Обращайтесь, если передумаете…

Умный чертяка. И лицо сохранил, и отношения, а обставил все как. Не возьму - обижу, а возьму – покажу что могу передумать. Проклятье, надо брать. Я протянул руку.

- Я не стану рубить сгоряча, - сказал я, - можете быть уверены. Хочу спать спокойно. Но это не значит, что я буду колебаться или стучать вам на Сансета. Более того, детектив непременно узнает о вашей просьбе.

- Не лучше ли сохранить ее в тайне?

- Нет.

- Тогда, - улыбнулся Гарольд, - полагаю, у меня просто нет выбора. Обращайтесь, будет необходимость.

Да она уже есть, только могу ли я тебе доверять? Эх, спихнуть бы на него ребят, Фейрбернов и землю! Проклятье, этот вопрос надо обдумать и обсудить.

- Я могу сделать звонок?

- Конечно!

Я позвонил в участок, надеясь, что Сансет вернулся из главного управления, но сержант сказал, что детектив на выезде. Второй звонок я сделал домой, чтобы выяснить, не укатил ли Гарри в библиотеку. Кепка сказал, что он уехал, но не в библиотеку, а на место преступления по просьбе Сансета, и даже назвал адрес, по сути, решив за меня вопрос, что делать дальше. Адрес был из Касл-рока, а это, если я не ошибаюсь, зона ответственности другого полицейского участка, так что Сансета туда мог привести только Арочник.

Касл-рок, он же район герцогского замка был древнейшим в Фарнелле. Когда-то давно он один и был Фарнеллом, а доки, бухты и теплицы были отдельными близлежащими деревнями. Соответственно дорога здесь была мощена старой брусчаткой, улочки узкими, а застройка плотной как в муравейнике, рассасываясь только ближе к крепостной стене, что ныне выполняла декоративные функции. Тем не менее, кроха земли здесь стоила не меньше, чем в Шайни или Сити, хотя бы потому, что некоторые семьи проживали на ней веками, и само общество считалось статусным.

Дом, возле которого на тротуар влез автомобиль Сансета, роскошью не поражал, зато возле него приютилась еще патрульная машина с коронами на дверцах и фургончик городского морга. Типичная старая трехэтажка, втиснутая между таких же старых соседей. Кастету пришлось искать место для Купера дальше по дороге, а я вышел прямо в объятья двух крепких констеблей из первого участка.

- Минуточку, мистер, вы здесь живете?

- Нет, я за учителем прибыл. Дункан Кинкейд, барон, господа. Думаю, инспектор Сансет позволит мне войти, если вы спросите.

Констебли нахмурились. Мало того, что чужой детектив топтался на их земле, притащил гражданского чародея, так еще и непонятный сопляк с титулом лез. Думаю, они придумывали, как деликатней указать мне путь, но брови одного вдруг взлетели в небо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый урок чародея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый урок чародея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Геннадий Семенихин - Первый урок труда
Геннадий Семенихин
libcat.ru: книга без обложки
Максим Пачесюк
Максим Пачесюк - Гринвуд
Максим Пачесюк
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Мельников
Максим Пачесюк - Бочка наемников
Максим Пачесюк
Муса Джалиль - Первый урок
Муса Джалиль
Отзывы о книге «Первый урок чародея»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый урок чародея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x