Антон Агафонов - Владыка металла. Том II [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Агафонов - Владыка металла. Том II [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Владыка металла. Том II [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владыка металла. Том II [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дрейк Арс всю свою жизнь прожил в небольшом городке, мечтая однажды отправиться в столицу и вступить в один из кланов. Но мечта исполнилась совсем не так как он воображал. Странная находка втягивает юношу в круговорот смертей, предательств и заговоров. Теперь, чтобы выжить, ему предстоит приложить все свои силы.

Владыка металла. Том II [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владыка металла. Том II [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кира застыла, затем медленно посмотрела на окровавленный кинжал у себя в руках.

— Кира… — тихо сказал я, подходя к девушке и кладя руки ей на плечи.

— Да… — после долгой, даже слишком долгой паузы отозвалась она. — Я…

Она попыталась сделать шаг, но у девушки неожиданно закружилась голова, так что я поддержал её и не позволил упасть. Химера все ещё скверно переносила вид крови, но боролась со своими страхами.

— Все хорошо, ты молодец, — улыбнулся я, продолжая поддерживать девушку за талию. Свободной рукой я достал из одного из карманов платок и вытер с её лица капли чужой крови.

— Ты ранен, — взволновано сказала она, увидев мое кровоточащее плечо.

— Просто царапина.

Пока я пытался оказать поддержку Кире, остальные проверили тело владельца Оружия Вечности.

— Мертв, — отозвался Шило, после чего перевел взгляд на вражеское судно. Оттуда уже какое-то время не доносилось ни единого звука, и я прекрасно знал, почему.

Охранители отлично справились со своей работой, перебив практически всех членов Безранговых. Оставили только двоих — самых трусливых.

— Теперь надо решить, что делать с посохом, — сказал Лимат, кивнув мне на лежащее рядом с трупом Оружие Вечности.

— С этим? — спросила вторая женщина из команды Элисон, подняв его прежде, чем мы успели ей помешать. Результат этого оказался неожиданным для всех, кроме нас с Лиматом. Женщина закричала, отбрасывая от себя палку, а её рука превратилась в одну сплошную кровоточащую рану, словно её порезали тысячу раз.

— Не прикасайтесь к нему! — крикнул я, взглянув на неторопливо приходящую в себя Киру.

Владелец Оружия Вечности мертв, и раз оно так отреагировало, то либо не признало человека, что первым взял его в руку, либо…. Оно стало принадлежать другому…

* * *

— Вот, держи, — Элисон протянула мне чашку с чем-то горячим и ароматно пахнущим. — Это должно хоть немного помочь с откатом.

— Спасибо, — поблагодарил я её, стуча зубами.

Откат, о котором она предупреждала, пришел неожиданно и совершенно внезапно. Бой закончился, я был все ещё относительно бодрым, а затем неожиданно в глазах потемнело, а ноги ослабли. Сознание я не потерял, но состояние было такое, что друзьям пришлось нести меня на руках.

Сейчас мне было лучше, но из постели я подниматься не решался. Все тело пробирал ужасный озноб, руки дрожали так, что мне едва удавалось не расплескать принесенное варево.

— А ты крепкий, — хмыкнула Элисон, прислоняясь спиной к опорной балке. — Но, наверное, это скорее плохо, чем хорошо.

— Это ещё почему?

— Потому, что ты в таком состоянии. Мои парни после начала отката как минимум полдня валяются в отключке, так что большая часть ощущений проходит мимо них.

Я попытался улыбнуться, но вышло не очень.

— Как Кира? — первым делом поинтересовался я. Девушка оставила меня почти сразу, как я уснул. Жаль, что проспал я не больше получаса…

— Вроде нормально, но сказать сложно, — пожала она плечами. — Сидит у носа и разглядывает эту палку. Ты знаешь, что это за магическое оружие? И почему Арле оно едва не оторвало руку, но при этом твоя девушка взяла его без проблем?

— Потому что оно привязано к владельцу, — прояснил я. — Кира убила того типа и получила посох как трофей.

Про то, что точно такое же оружие находилось за дверью, к которой Элисон и стремилась, я решил не говорить. Фактически, то, что она так желала, было у неё прямо под носом, но она этого не поняла.

Пусть так и будет дальше.

— Ваш мастер и впрямь страшный человек, хотя у меня уже появляются сомнения, человек ил он. В данный момент он допрашивает наших пленников о Безранговых. Лимат ему помогает. Они… страшная комбинация. Обычно за такую работу у меня отвечает Шило, но даже он пошел блевать после нескольких минут пыток. Вы очень страшные ребята, вам кто-нибудь об этом говорил?

— Ты первая, — усмехнулся я.

— Я-то своих ребят считала хорошей боевой силой, но по сравнению с вами мы словно дети… Если у меня получится добраться до двери и выполнить миссию, то меня повысят. Возможно, я даже смогу организовать свой собственный вассальный клан, — довольно заявила она. — И я тут подумала….

— Пытаешься нас завербовать? — догадался я.

— А кто бы не попытался? Подумай, это ведь хорошая возможность для вас начать жизнь с чистого листа. Дэарим, конечно, будет недоволен, но пусть подавится.

— Я подумаю, — я не стал сразу отвергать это предложение. Мне уже было тошно от кланов и их политики, но пока что её предложение не казалось мне таким уж плохим. Другой вопрос, согласится ли она нас принять, когда я оторву голову Строссу и повешу её на ворота его же дворца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владыка металла. Том II [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владыка металла. Том II [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Владыка металла. Том II [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Владыка металла. Том II [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x