Антон Агафонов - Владыка металла. Том II [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Агафонов - Владыка металла. Том II [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Владыка металла. Том II [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владыка металла. Том II [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дрейк Арс всю свою жизнь прожил в небольшом городке, мечтая однажды отправиться в столицу и вступить в один из кланов. Но мечта исполнилась совсем не так как он воображал. Странная находка втягивает юношу в круговорот смертей, предательств и заговоров. Теперь, чтобы выжить, ему предстоит приложить все свои силы.

Владыка металла. Том II [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владыка металла. Том II [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дед, не стой в проходе, — буркнул какой-то мужик и попытался толкнуть стоящего на пути старика, но вместо этого рухнул сам и теперь удивленно таращил глаза. — Это вообще как…?

Тиберий лишь усмехнулся и вошел внутрь.

Нужное место он обнаружил практически сразу. Проигнорировав вопросы местного хозяина, он прошел в ту часть постоялого двора, где находились уединенные комнаты для отдыха.

— Далеко же мне пришлось за вами бежать, детишки.

* * *

Когда дверь отворилась, и на пороге совершенно внезапно для нас показался мастер Тиберий, я не поверил своим глазам. Кира вообще выпрыгнула из-за стола, расплескав выпивку.

— Далеко же мне пришлось за вами бежать, детишки. — сказал он, закрыл за собой дверь и, не спрашивая разрешения, уселся за наш стол. — Крейхорн… хорошее место. Но я бы отправился в портовый город покрупнее, к примеру, в Арладан.

— Это кто? — поинтересовался Лимат, не делая опрометчивых действий, но судя по тому, как его рука легла на рукоять армориджского меча, он в любой момент был готов превратить вторженца в горстку пепла.

— Мастер по оружию Тиберий Ор’я, из клана Зальда. Он был нашим учителем, — после небольшой задержки прояснил я. — Только… не понимаю, как вы тут оказались? Как у вас получилось нас найти?

— Это было не так уж и трудно, Скорострел, — усмехнулся старик и кивнул в сторону Киры.

— Что? Я? — химера удивленно заморгала.

— Ты часть моего Древа. Я всегда смогу найти тебя, где бы ты ни была, — напомнил он ей.

— А я вас даже не почувствовала….

— Разумеется, ведь я не хотел, чтобы вы сбежали, прознав, что я рядом.

— Зачем вы тут, мастер? — прямо спросил я.

— Хороший вопрос. Когда я только отправлялся, то собирался вам помочь. Выяснить, что случилось в тот день, и каким образом ты, — он указал на меня, — напал на Стросса, несмотря на все наши договоренности о том, что мы не будем делать необдуманных действий…

— Он сам напал на Дрейка! — заступилась за меня девушка. — Он пришел к Дрейку и пытал его! Чуть не убил! Сам Дрейк ни в чем не виноват!

— Я тоже так думал, а затем вы устроили побег ему, — мастер кивнул на Лимата. — О чем вы вообще думали, когда это делали?! Ладно у Скорострела шило в жопе, он не может не устраивать вокруг себя хаос, но ты-то, — эти слова были обращены к Кире. — Я думал ты будешь умнее.

— Простите…

— Но вы так и не ответили на мой вопрос, — указал я.

— Я здесь, потому что меня попросили вас найти, — сказал мастер уже чуть спокойнее. — Уиллас просил это сделать, и я это сделал.

— И что дальше? Попробуете заставить нас вернуться? Сдаться Зальду?

— После случившегося не думаю, что это хорошая идея. Если я верну вас прямо сейчас, то вас казнят. Когда я только начинал поиски, то опасался, что вам не хватит мозгов залечь на дно так, чтобы Дэарим не смог вас найти. Но… кажется, я вас недооценил в этом вопросе. Крейхорн — хорошее место, но задерживаться тут не стоит. У меня есть на примете…

— Мы тут не задержимся, — прервал я его, за что тут же получил тростью по голове.

Все как в старые добрые времена…

— Я не договорил… Или вы знаете местечко получше моего?

— Через несколько дней мы отправляемся в Стержень.

— Что? — взгляд мастера изменился. Если раньше он смотрел на нас с легкой насмешкой, то теперь он рассердился. — Я не ослышался? Ты сказал «Стержень»?

— Это ошибка, — вмешался Лимат. — Не стоит говорить о таком с первым встречным.

— Он не первый встречный! — встрепенулась Кира. — Мастеру Тиберию можно доверять!

— Я в этом не уверен, — не согласился с ней наш забинтованный товарищ.

— Что вам понадобилось в Стержне? И как вы вообще думаете туда попасть?!

— Зачем… это сложный вопрос. Думаю, самый простой ответ: стать сильнее.

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Скорострел. Там не просто опасно. Это место — одна сплошная мясорубка.

— Мы можем за себя постоять.

Тиберий замолчал, окинув нас злым взглядом. Старику не нравился наш план, но у него просто не было аргументов, способных заставить нас одуматься. Единственное, что он мог попытаться сделать — заставить нас силой. Но даже для такого, как он, сражение с двумя обладателями Оружия Вечности могло обойтись слишком дорого. Тем более Лимат управлял огнем, которого так страшится Дыхание Бездны.

— Вы сошли с ума!

— Простите, мастер Тиберий, — вздохнул я. — Мы уже все решили и будем двигаться вперед.

— Похоже, вы не оставляете мне выбора… — вздохнул он, поднимаясь со стула. Я тем временем незаметно вытащил из кармана несколько гвоздей, собираясь в случае чего нанести первый удар. Лимат тоже приготовился к бою. Одна лишь Кира сомневалась. — Я отправляюсь с вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владыка металла. Том II [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владыка металла. Том II [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Владыка металла. Том II [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Владыка металла. Том II [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x