• Пожаловаться

Алексей Кондратенко: Катрина: Меч зари [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Кондратенко: Катрина: Меч зари [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2020, категория: Боевая фантастика / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алексей Кондратенко Катрина: Меч зари [СИ]

Катрина: Меч зари [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Катрина: Меч зари [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1910 год. Джульетт Фэннинг — девушка-медиум из лондонского Ист-Энда, предрекшая гибель бессмертным лордокам. Триумвират стражей отправляет своих убийц за Джульетт. Среди них и легендарная наёмница Катрина Вэллкат. Но у неё другие планы. Чтобы узнать всю правду, Катрина должна защитить Джульетт, заключить хрупкий союз с таинственным Орденом Фонарников и пойти против равного себе, жестокого наёмника Нобилиора. И никто не готов к исходу, которым обернется это роковое задание. Погоня начинается! Третий роман в серии «Катрина». В серию входят: «Катрина: Число начала», «Катрина: Реквием ангела, исповедь демона». Официальное сообщество: vk.com/katrina_universe

Алексей Кондратенко: другие книги автора


Кто написал Катрина: Меч зари [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Катрина: Меч зари [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Катрина: Меч зари [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Горящие газовые фонари окрасили вечерний туман в грязно-желтый цвет и протянулись вдоль Коммершиал-роуд, как капли воды на паутине.

Расплатившись и покинув черный кэб, леди Сандерленд тем же вечером вышла за несколько кварталов и направилась к Джилл-стрит. Экипаж доставил её в Ист-Энд к началу девятого. В этой части города мрак будто сгущался, а копоть и грязь покрывала не только улицы, но и одежды некоторых прохожих, возвращавшихся с работы. Столь нарядную рыжеволосую особу, прогуливающуюся одну в рабочих районах, провожали назойливые взгляды.

Пальцы в белых перчатках из вышитого тюля легонько сжимали газету сэра Артура и ридикюль [3] Маленькая дамская сумочка мешочком на защелке. С уходом пышных юбок и невозможности носить вещи в потайных карманах стала широко распространена. . Астрид Сандерленд направлялась в дом пророчицы Джульетт Фэннинг, не желая откладывать визит на более подходящее время по меркам приличия.

Извилистая Джилл-стрит уходила на юг от Коммершиал-роуд, в самую темноту сгущающейся ночи. Астрид замедлила шаг, прислушиваясь. Внимательно оглядывая окна и фасады. Точного адреса сэр Артур не помнил, а статья не сообщала. Астрид остановилась в густой тени и стала выжидать.

Ее острый слух улавливал отголоски голосов, раздававшихся в глубине окружавших домов. Смазанные гулким эхом комнатушек, заглушенные стенами и крайне неразборчивые. И всё же выхватить нужное имя из этого едва слышного гомона она бы смогла.

Минуло не меньше четверти часа. Пока леди Сандерленд ждала, притаившись в городской темноте, мимо прошли несколько гогочущих рабочих в куртках, пахнущих цементом. Они даже не заметили худощавую фигуру Астрид, бездвижно слившуюся с ночью. Когда их болтовня стихла, в доме напротив резковатый голос женщины в годах несколько раз требовательно позвал дочь по имени. Джульетт.

Астрид едва заметно улыбнулась, чествуя свой талант терпения.

Пророчица — в двухэтажном домишке, зажатом между одинаковых трехэтажек из желтобурого кирпича.

Сделав лицо попроще, Астрид коротенько постучала в дверь и приготовилась изобразить некоторое смущение за столь поздний визит.

Ей отворила низенькая женщина в холщевом фартуке с небрежным пучком курчавых волос уже начавших терять цвет. В одной руке она держала метлу. Вероятно, дела по хозяйству оставались у неё на вечер после возвращения с работы. Астрид успела заметить, насколько старше выглядели её сухие истрескавшиеся кисти рук, чем плотноватое лицо. Вероятно, прачка. Щелочь оставила свои следы.

— Что вам нужно? — спросил тот же резковатый голос матери Джульетт.

Выражение лица женщины всё рассказало о ней. Заваленной заботами и мыслями о делах, ей были ни к чему незваные ночные посетители.

— Добрый вечер! Я леди Сандерленд. Прошу прощения за такой поздний визит, — подчеркнуто сокрушенно начала Астрид, — Мы живем в Хартфордшире, и у меня нет возможности приехать раньше. Мой муж безнадежно болеет.

— Вы к Джульетт?

— О да, я бы хотела поговорить с ней, если это возможно! Ее дар может помочь нам с мужем.

— Джульетт принимает днем. Приходите завтра, уже поздно, — суховато отрезала миссис Фэннинг и собиралась уже закрыть дверь, когда Астрид проворно подставила носок сапожка и придержала дверь.

Следом раздался приглушенный звон монет.

— Я понимаю вашу ситуацию, — сказала Астрид и протянула шесть шиллингов — недельную плату за ренту. — Я готова покрыть создавшиеся неудобства щедрым предложением. Это за то, чтобы войти. Сверху я заплачу за беседу с Джульетт.

Монеты соскользнули с белой тюлевой перчатки в морщинистую ладонь матери Джульетт. Деньги. Безотказный способ для расположения к себе людей этого класса.

Зрачки, мерцающие золотом в темноте майской ночи, испытывающе впились в лицо невысокой прачки. Что произойдет дальше, Астрид уже знала.

Миссис Фэннинг отставила метлу, шире открыла дверь.

— Что ж, проходите, — пригласила она нежданную гостью и впустила в дом, приговаривая: — Только не долго. Если муж придет со смены, он вас прогонит. А уж с ним спорить без толку. Проходите в гостиную, направо. Осторожно, не ударьтесь головой о полку. Да, коридоры у нас узкие, места мало. Не то что у вас в Хартфордшире [4] Графство Хартфордшир располагалось в 15 милях к северу от Лондона и довольно часто служило местом жительства для аристократии в их просторных особняках. .

Астрид шагала по дому семьи пророчицы, с любопытством осматриваясь. Мебели было тесно в этом жилище. Не все газовые рожки на стенах горели. Тени скрывали захламленность. В семье помимо Джулиет скорее всего имелось ещё несколько детей. Вдоль одной стены коридора стояло несколько маленьких пар обуви. Но это был совсем не такой дом, хозяева которого могли себе позволить несколько пар на человека.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Катрина: Меч зари [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Катрина: Меч зари [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Катрина: Меч зари [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Катрина: Меч зари [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.