Алекс Орлов - Один в поле воин [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Орлов - Один в поле воин [СИ litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Один в поле воин [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один в поле воин [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Марк Головин – студент навигаторской школы. Жизнь его нелегка – тяжелая учеба, нехватка денег и отсутствие развлечений. Занимаясь подработкой, Головин случайно потревожил чужие важные секреты и вынужден бежать, спасаясь от преследователей, чтобы вновь оказаться втянутым в войны мафиозных кланов. И снова бегство, одиночество в космосе, битва с пришельцами и удачная эвакуация на трофейном корабле.
На новом месте жизнь стала налаживаться и он, как будто счастлив, но преследователи о нем уже знают – по отслеженной транзакции с платежного чипа.»

Один в поле воин [СИ litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один в поле воин [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, ну поначалу-то очень хотелось. Тут же никаких условий для жизни не было, – сказал Билли, осматриваясь, как в первый раз, – но, как я уже говорил, теперь, когда моя жизнь здесь наладилась, я стал смотреть на это заточение уже иначе. Знаешь, я столько времени жил с этой тревогой, которая отравляла мне жизнь, что, когда здесь обжился, стал иногда чувствовать себя по-настоящему счастливым. Хочу ли я обратно? В перспективе – конечно, хочу. Но пусть обо мне забудут. А бизнес я могу начать заново.

62

Прошло ещё какое-то время. По словам Билли, два дня, и Головин ему верил, поскольку тот был здесь старожилом.

Он в любой момент мог сказать, какая температура окружающего воздуха, который час и какой по счёту виток сделала станция за последние сутки.

На вопрос – как он всё это определяет, Билли пожимал плечами и говорил: просто чувствую. И поди проверь – никаких часов и термометров в обычном понятии на станции не было. А собственные наручные часы Головина ходить перестали.

Всё то время, что Марк находился на новом месте, он только спал до одурения и ел привезённые припасы. Билли их больше не касался, понимая, что Головину они нужнее.

Он уже пытался заняться с новичком специальными упражнениями, благодаря которым в будущем Головин должен был научиться обходиться без привычной пищи, однако тот пока был не готов и лишь пялился на Билли осоловелыми глазами.

На третий день новичок почувствовал себя лучше, но стал замечать, что из-за отсутствия на станции душа он стал плохо пахнуть. К тому же ему было неловко, ведь он спал на матрасе Билли, правда, на полу. А хозяин довольствовался жёсткой кроватью.

Поев безо всякого аппетита, Головин почесался и вздохнул. Надо было что-то делать, ведь наверняка Билли эту проблему как-то решал.

– Слушай, а как ты тут без душа обходишься? Я смотрю на тебя – ты вроде в порядке. Пижама на тебе всё время чистая, борода, вон, подстрижена. Как без душа-то? Или ты этими самыми образами обходишься?

– В основном, конечно, да, обхожусь образами. Но прежде у меня был и другой способ, и для тебя он подойдёт.

– И что за способ?

– Синдикативный. Ну, это как бы купание, но не в воде, а в среде такого особенного излучения.

– Ничего себе. Насколько мне известно, такого рода купание в излучениях может быть опасно. Или нет?

– Нет, не опасно. После этой процедуры, правда, немного сохнет кожа, как при использовании некачественного средства после бритья, но за полчаса этот эффект проходит, и остаётся только чистота.

– Ну, альтернативы нет, поэтому я согласен.

– Хорошо, следуй за мной, – просто сказал Билли, и они двинулись дальше по коридорам внутреннего технологического контура, где все углы, закоулки и ниши были одинаковыми, и, по мнению Головина, заблудиться здесь было ещё проще, чем в контуре наружном.

Там хоть ниши были разнокалиберные.

– Ну вот, пришли, – через пару минут сказал Билли, когда они вышли в достаточно просторный холл.

При появлении гостей светильники на потолке стали ярче. Но больше никаких изменений Головин не заметил.

– И что теперь? Где какое-то оборудование или что там должно быть?

– Двигайся вот в этот правый угол, – сказал Билли, указывая направление.

– И всё? – удивился Головин.

– Пока всё. Ты иди, и терминальная закладка сработает, едва ты окажешься в её зоне.

– Что за закладка такая? – уточнил Головин, с опаской двигаясь в указанном направлении. Пока он ничего не видел и ничего не чувствовал, но уже испытывал страх.

– Это я делал закладки, чтобы станция не забывала о функциональности того или иного места.

– То есть она эту закладку могла уничтожить? – спросил Головин, чтобы просто отвлечься от страха, который уже коснулся его ног и поднимался по лодыжкам.

– Да. Но это прочная закладка, мне пришлось научиться их делать.

Головин начал ощущать покалывающее тепло, которое стало подниматься по ногам всё выше.

– Эй, кажется, началось! – крикнул он.

– Продолжай двигаться, пока не начнёшь что-то видеть.

– А что я должен видеть? – спросил Головин, но в ту же секунду увидел поверхность чего-то, во что он погружался, двигаясь «на глубину».

– Ну как?

– Что-то есть, Билли! Определённо что-то есть! – возбуждённо воскликнул Головин. – О, да меня начало раскачивать на волнах, Билли! Можно я поплыву? Я умею плавать!

– Пока не нужно, выходи. Для первого раза достаточно.

Головин повернулся и медленно побрёл обратно. Выходить не хотелось, это было первое по-настоящему новое и приятное впечатление за последние несколько дней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один в поле воин [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один в поле воин [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Тармашев - Один в поле не воин
Сергей Тармашев
Юрий Дольд-Михайлик - И один в поле воин
Юрий Дольд-Михайлик
libcat.ru: книга без обложки
Алексей ивакин
Михаил Нестеров - Один в поле воин
Михаил Нестеров
Екатерина Каликинская - Один в поле воин
Екатерина Каликинская
Александр Овчинников - Один в поле воин! За ВДВ!
Александр Овчинников
Александр Светлый - Сфера - Один в поле воин
Александр Светлый
Владимир Тарасов - Один в поле не воин
Владимир Тарасов
Александр Фомичев - Ратибор. И один в поле воин
Александр Фомичев
Алекс Орлов - Один в поле воин
Алекс Орлов
Отзывы о книге «Один в поле воин [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Один в поле воин [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x