Дмитрий Казаков - Удар молнии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Казаков - Удар молнии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удар молнии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удар молнии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он очнулся.
В руке – пистолет, из которого только что стреляли…
Рядом – тела убитых…
А в памяти – полная пустота!
Он забыл все – даже собственное имя.
Теперь за ним почему-то охотятся полицейские нескольких планет, агенты межгалактических спецслужб, убийцы из межгалактической мафии и "чужие" – представители враждебной человечеству цивилизации.
Кем он был?
Что сделал?
Он должен вспомнить – ведь цена этих воспоминаний, похоже, очень высока!

Удар молнии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удар молнии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Судя по щекотке в башке, Ушастый Пьер вновь полез туда. Ну а то, что он нашел, ему не очень понравилось. Безволосый череп покрылся капельками пота, на сморщенном личике появилось жалобное выражение. – Ага, вижу, что угадал, – я поднялся. – Так что убереги тебя Мировой Разум от нечестности…

Выбравшись из бара, я несколько минут не мог отдышаться. Затхлый воздух Нижнего яруса показался свежим и приятным после сладкой вони, царящей в "Красном глазе".

Глава 10.

Королев являлся для Луны чем-то вроде столицы. По крайней мере, размерами он превосходил остальные селения, именно рядом с ним находился один из космопортов, и в Королеве располагалась федеральная власть – верховный комиссар по вопросам лунных поселений.

Чтобы добраться сюда из Коперника, мне пришлось потратить почти сотню федей и тридцать восемь часов, проведенных в вагоне лунной железной дороги. Название было данью традиции, поезда курсировали между лунными селениями вовсе не по рельсам.

Но эти детали отступают на второй план, когда ты двое суток находишься в тесной коробке, а пейзаж за иллюминатором состоит из сменяющих друг друга кратеров.

Более скучного путешествия у меня в жизни не было.

Выбравшись из вагона, я ощущал себя человеком девятнадцатого века, совершившим плавание из Англии в Австралию. Эскалатор поднял меня с крошечного подземного вокзала непосредственно в город. Изнутри Королев выглядел точно так же, как Коперник, вот только рукотворное "небо" висело гораздо выше. – Поедем, сэр! Поедем куда скажете! – меня тут же атаковала толпа изможденных, но решительно настроенных субъектов.

Вот уж кого я не ожидал встретить на Луне, так это таксистов! – Поедем, – кивнул я тому из них, который выглядел поприличнее. Сияя редкозубой улыбкой, он отвел меня к странному экипажу, напоминающему поставленный на колеса ящик. – Садитесь, сэр, – сказал "таксист", берясь за торчащие из передней стенки ящика прутья. – Что, мы поедем на этом? – я удивленно пялился на этот реликт времен докосмической эры. Как он там назывался? "Рикша", что ли… – Обязательно. Так куда вам? – Средний уровень. Бар "Луиза". Знаешь такой? – пешком идти не хотелось и я взгромоздился в ящик, внутри которого обнаружилось довольно удобное сиденье. – Конечно, сэр, – лунный рикша кивнул и мы сдвинулись с места.

Улицы выглядели чуточку шире, чем в Копернике, но любые другие экипажи, кроме узких ящиков на колесах, тут не разъехались бы. А так мы с бодрым грохотом катили между домов, а прохожие шарахались в стороны, не желая попасть под колеса.

Верхний ярус состоял из обычных улиц, Нижний составляли вырубленные в скалах проходы, Средний – сплетающиеся коридоры с металлическими стенками. Мы попали в него по широкому пандусу. – Приехали, сэр, – рикша повернулся ко мне, лицо его блестело от пота, грудь тяжело вздымалась.

Синяя надпись "Луиза" горела над широкой прозрачной витриной. За ней виднелись столики, сидящие за ними люди. Сновали официанты, в белых рубашках и черных жилетах похожие на пингвинов.

Я расплатился и выбрался из "такси". Оно укатило еще до того, как я подошел к двери. Его владелец спешил покинуть окрестности "Луизы" как можно скорее.

Я вошел, висящий над дверью колокольчик негромко звякнул.

Гул разговоров стих, на меня обратились десятки взглядов, удивленных, настороженных, сердитых. Тут были только мужчины, не очень молодые, но и не старые. Они следили за тем, как я иду к стойке, молча и с таким вниманием, точно от этого зависела их жизнь.

Бармен взглянул на меня и вежливо улыбнулся. – Слушаю вас. – Вы очень меня обяжете, – я взгромоздился на высокий табурет, – если сделаете мне кофе и поможете найти Лео Виалли.

Улыбка словно примерзла к его губам. Краем уха я уловил за спиной неприятный шорох. – Что-то не так? – спросил я, поворачиваясь к посетителям. Пистолет в моей руке смотрел в их сторону достаточно красноречиво.

Двое вставших было молодых людей поспешно сели.

Шорох повторился, и вновь за спиной. Я едва успел дернуться в сторону, когда на правое плечо обрушился удар. Если бы не мое движение, он угодил бы мне в затылок. К счастью, я оказался чуточку быстрее, чем рассчитывал бармен.

В плече что-то хрустнуло, боль стегнула до кисти, я с трудом удержал пистолет. – Всем стоять! – я прыгнул в сторону прежде, чем второй удар достиг цели. Выстрел пришелся в стену, по ней пошли трещины.

Несколько угрюмых типов, начавших было двигаться ко мне, замерли на месте. Бармен застыл за стойкой с зажатой в руке бутылкой. Теперь стало понятно, чем мне досталось! – Спокойнее, сэры, – пожилой мужчина в дорогом сером костюме поднял руку. – Похоже, наш гость не совсем понимает, где оказался. Что вы хотите от Лео? – У меня есть для него заказ, – сказал я, стараясь не морщиться от боли в плече. – И кто вас прислал? – Ушастый Пьер, – я не видел причин, чтобы прикрывать карлика-телепата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удар молнии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удар молнии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Удар молнии
Даниэла Стил
Эд Макбейн - Удар молнии
Эд Макбейн
Инид Джохансон - Удар молнии
Инид Джохансон
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Казаков
libcat.ru: книга без обложки
Константин Якименко
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Филенко
Сергей Алексеев - Удар «Молнии»
Сергей Алексеев
Виктор Кнут - Удар молнии
Виктор Кнут
Светлана Бурилова - Удар молнии [СИ]
Светлана Бурилова
Лев Леонтьев - Удар молнии
Лев Леонтьев
Дмитрий Дубов - Удар молнии
Дмитрий Дубов
Отзывы о книге «Удар молнии»

Обсуждение, отзывы о книге «Удар молнии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x