• Пожаловаться

Фрэнк Херберт: Дюна

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнк Херберт: Дюна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2017, категория: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика и фэнтези / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Фрэнк Херберт Дюна

Дюна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дюна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Головний герой роману Пол Атрід — спадкоємець одного з Великих Домів, що ворогують. За наказом Імператора клан Атрідів переселяється на піщану планету Арракіс, яка має стати їхнім родинним феодом. Тут є найголовніша та майже священна речовина — прянощі. Від неї залежить життя Імперії. Якщо прянощі зникнуть, усі міжпланетні комунікації припиняться й мільярди людей загинуть. Раніше Арракісом володіли Харконнени, які накопичили запаси прянощів і зараз, змовившись з Імператором, спрямовують усі сили на те, щоб знищити Дім Атрідів. Їхня мрія — повернути Дюну… Чи зможе підлість і зрадництво побороти великий клан?

Фрэнк Херберт: другие книги автора


Кто написал Дюна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дюна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дюна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СИРАТ — уривок із О. К. Біблії, що описує людське життя як подорож вузьким мостом (Сиратом); «Рай по правій руці, пекло — по лівій, а Янгол Смерті — позаду мене».

СІХАЯ — у фрименів — весна в пустелі. За релігійними віруваннями, це час процвітання і «прийдешнього раю».

СІЧ — у фрименів — «місце зборів у часи небезпеки». Фримени настільки довго жили в небезпеці, що цей термін набув ширшого значення і вживається для будь-якого печерного поселення, де мешкає одне з племен.

СОЛІДО — об’ємне зображення, що передається солідо-проектором за допомогою 360-градусних опорних сигналів, закарбованих на шиґаструнній плівці. Іксіанські солідо-проектори зазвичай вважають найкращими.

СОЛЯРІЇ — офіційна грошова одиниця Імперії; її купівельну спроможність установлюють на переговорах між Гільдією, Ландсраадом та Імператором, що проводяться раз на чотириста років.

СОНДАҐІ — папоротевий тюльпан із Тупайле.

СТОВПУВАННЯ ПІСКУ — мистецтво розташування пластикових волокнистих стовпів у пустелі Арракіса, а також читання візерунків, залишених на стовпах піщаними бурями для передбачення погоди.

СУБАХ УЛЬ КУХАР — «У тебе все гаразд?» — фрименське вітання.

СУБАХ УН НАР — «У мене все гаразд» — традиційна відповідь.

СУДДЯ ЗМІНИ — чиновник, якого призначають Вища Рада Ландсрааду та Імператор для спостереження за передачею феоду, проведенням канлі та дотриманням формальних правил бою у війні асасинів. Арбітражні рішення судді можна оскаржити лише перед Вищою Радою в присутності Імператора.

СУ-СУ-СУК! — крик продавця води на Арракісі. Сук — це ринкова площа (див. ІКУТ-АЙ!).

ТАКВА — буквально «ціна свободи». Щось надзвичайно цінне. Те, що божество вимагає від смертного (і страх, викликаний цією вимогою).

ТАУ — за визначенням фрименів, єдність січової спільноти, посилена меланжевою дієтою. Особливо проявляється під час тау-оргії єдності, викликаної вживанням Води Життя.

ТАХАДДІ АЛЬ-БУРГАН — найвище випробування, результат якого не піддається оскарженню (зазвичай тому, що є смертельним або руйнівним).

ТВОРЕЦЬ — див. ШАЙ-ХУЛУД.

ТЕМНІ МАТЕРІЇ — ідіома, що позначає забобони, які насаджувала Міссіонарія Протектіва серед схильних до містицизму цивілізацій.

ТЕСТ-МАШАД — будь-яке випробування, де честь (визначена як духовна репутація) опиняється на кону.

ТЛЕЙЛАКС — самотня планета системи Таліма, відома як розкольницька школа ментатів; постачальник «зіпсутих» ментатів.

Т-П. — абревіатура для «телепатії».

ТРАНС ПРАВДИ — напівгіпнотичний транс, викликаний одним із «психоспектральних» наркотиків, під час якого найдрібніші ознаки навмисної брехні відкриваються людині, що перебуває в ньому. (Зверніть увагу: «психоспектральні» наркотики є часто смертоносними для всіх, крім несприйнятливих осіб, здатних змінювати склад отрути у власному тілі.)

ТРАНСПОРТ-КОРОБКИ — загальний термін на позначення будь- якого вантажного контейнера неправильної форми, обладнаного абляційними поверхнями та системою силових підвісок. Його використовують для транспортування об’єктів із космосу на поверхню планети.

ТРАНСПОРТУВАЛЬНИК — різновид літального апарата (у розмовній мові — «крило»), основна тяглова сила на Арракісі. Його використовують для транспортування великого обладнання для пошуку, видобутку та очищення прянощів.

ТРИНІГ СМЕРТІ — ініціально: триніг, на якому кати пустелі вішали своїх жертв. Нині: троє членів Черема, об’єднані клятвою про помсту.

ТУПАЙЛЕ — так звана «планета притулку» (можливо, кілька планет) для знищених Домів Імперії. Її (їхнє) місце розташування відоме лише Гільдії. Планета лишалася недоторканною під час Гільдійського Миру.

ТЯГАР ВОДИ — у фрименів — довічний борг.

УЛЯМА — дзен-сунітський доктор теології.

УММА — член пророчого братства (зневажливе слово в Імперії, що означало будь-яку «дику» людину, яка фанатично віддана якомусь передбаченню).

УРОШНОР — одна з позбавлених значення звукових комбінацій, яку Бене Ґессерит укорінюють у підсвідомість жертви з метою контролю. Почувши ці звуки, людина тимчасово заклякає.

УСУЛЬ — у фрименів — «основа колони».

ФАБРИКА ПРЯНОЩІВ — див. ПІЩАНИЙ КРАУЛЕР.

ФАЙ — податок води; основний спосіб оподаткування на Арракісі.

ФАФРИЛАХ — установлені Імперією суворі правила класового розподілу. «Місце для кожної людини та кожна людина на своєму місці».

ФЕДАЙКІНИ — загони фрименських смертників; історично — група людей, які поклялися віддати життя за праве діло.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дюна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дюна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Херберт
Марина Гримич: Second life (Друге життя)
Second life (Друге життя)
Марина Гримич
Жанна Куява: Гордієві жінки
Гордієві жінки
Жанна Куява
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ангел Каралийчев
Отзывы о книге «Дюна»

Обсуждение, отзывы о книге «Дюна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.