Родривар Тихера - Младший граф. Трилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Родривар Тихера - Младший граф. Трилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Младший граф. Трилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Младший граф. Трилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданство. Сознание вернулось резким моментальным «щелчком», как будто кто-то переключил в голове невидимый тумблер. Как нашатырем ударил по ноздрям запах чего-то кислого и резкого, потом пришло ощущение приятной бархатистой, но твердой, поверхности под щекой. С трудом приоткрылись веки глаз, по которым тут же болезненно ударил странный неестественный свет. Это называется: «жил был я» — понять бы теперь еще, буду ли жить и дальше…
Фанфик на «Звездные войны». Времена Войн Клонов. Не канон. Все права на вселенную принадлежат Лукасу и Диснею.

Младший граф. Трилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Младший граф. Трилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, полет их наконец-то завершился: автопилот аккуратно посадил аэроспидер в глубине одного из доков — рядом с аляповато выкрашенным желто-серо-коричневую гамму кореллианским корветом, типа CR-90. Кийрас Брэк выпрыгнула на пермакритовое покрытие — Таллисибет отстала от нее всего на мгновение. У них за спиной, еще раз пискнув звуковым сигналом автопилота, аэроспидер оторвался от посадочной площадки, и ушел куда-то вверх и в сторону: «К Храму полетел» — промелькнуло в голове у девушки.

— Ну, вот мы и дома! Пошли внутрь.

Мастер Брэк двинулась по направлению к откинутому трапу «кореллианца», опущенному возле передних опор корвета.

— Эмблема… мастер Кийрас!

До Таллисибет только сейчас дошло, что корвет несет на борту бело-синий сеповский «перечеркнутый шестигранник».

— Что, никогда не видела близко сеповской эмблемы?

— Нет, но…

— Привыкай, девочка! — нашей команде приходится работать в основном в тех местах, где с эмблемой Республики на борту корабль не пролетит и пары световых лет.

— А как же здесь, на Корусанте?

— А здесь нас защищает система опознавания «свой-чужой», и специальные коды доступа — впрочем, для сеповских пространств у нас будут их опознавательные коды. К тому же, во Флоте Охраны Корусанта не невинные благородные барышни служат: там от такой эмблемки ни в обморок не упадут, ни стрелять с испуга сразу не станут.

Они поднялись по трапу в просторный твиндек. До этого, по дороге, им никто не попадался: как сказала, походя, мастер Кийрас — свободная от вахты команда отпущена в увольнение. В твиндеке их ждали: высокий нескладный паренек с лохматыми черными волосами. Как на глаз оценила Таллисибет — примерно ее возраста, а может чуть младше. — Все же, парень не девушка — тут бы она сказала более определенно.

— Опять возился в машинном отсеке?

— Что вы, Мастер Кийрас! — я только что от ледорубов: Кори показывал мне, как правильно взламывать плавающие шифры в бинарных протоколах, у рабочих дроидов. Как только почуял вас, так бегом сюда — встречать: как вы и велели!

— Знакомься, Талиисибет: это мой непутевый падаван — Маарек Штель. — Прошу любить и жаловать!

Сердце Таллисибет пропустило удар: умирающей бабочкой трепыхнулась в голове мысль — как «падаван», а она? — Темные глаза паренька с любопытством уставились на девушку, словно вопрошая о том же самом.

— А это — новый падаван мастера Харрода Мика'авина — Таллисибет Эвандунг-Эстерхази. Пока мастера Харрода нет, покажешь девушке ее каюту, а так же сам корабль — и познакомишь с остальными нашими людьми, кто сейчас здесь есть. — И возьми над девушкой шефство, как более опытный у нас! Я сейчас к себе, а потом мне нужно будет еще слетать в расположение Бригады Специальных Операций — у мастера Зея есть какие-то вопросы, по нашей крайней миссии. Вернусь, наверное, уже вместе с мастером Харродом — он тоже сейчас должен быть у Арлигана Зея.

И, обратившись уже к Таллисибет, чье сердце снова начало биться в нормальном ритме, сказала.

— Тогда, девочка, со своим новым мастером и познакомишься — а сейчас извини, спешу!

После чего, кивнув ей и пареньку, быстро пошла куда-то дальше по твиндеку, пока не свернула в один из боковых коридоров корабля.

— Ну что, будем знакомы: меня Маареком зовут! — А ты у нас, значит, теперь будешь падаваном мастера Харрода?

Парень чуть наклонил голову, и застенчиво усмехнулся. Почему то, несмотря на полное несходство внешностей, парень показался ей удивительно похожим на ее старого друга и совсем не тайного воздыхателя — Уи Малро.

— А я, Таллисибет — просто Таллисибет, безо всяких фамилий! Ну, а насчет мастера Харрода я сама только сейчас узнала: честное слово — думала, что мастер Брэк хочет взять меня в падаваны к самой себе!

Маарек заливисто расхохотался.

— Нуууу! — Наши мастера — они такие! Харрод Мика'авин он такой, такой… нет, не буду говорить — узнаешь все сама, как будете знакомиться: такое словами не передать. Ладно, давай я покажу тебе твою каюту, где можно оставить вещи — и пойдем смотреть корабль!

Маарек, как галантный кавалер, взял у нее из рук вещмешок, и бодро потрусил по твиндеку в том же направлении, куда перед этим ушла мастер Брэк. Таллисибет двинулась следом за ним. Интересно, что на этом корвете можно найти такого особенного? — подобных «кореллианцев» Таллисибет уже видела: и снаружи, и даже изнутри. — И все они были похожи друг на друга как децикредовые монетки! Впрочем, это теперь ее новый дом — а свой дом всегда надо знать очень хорошо…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Младший граф. Трилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Младший граф. Трилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Младший граф. Трилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Младший граф. Трилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x