Родривар Тихера - Младший граф. Трилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Родривар Тихера - Младший граф. Трилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Младший граф. Трилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Младший граф. Трилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданство. Сознание вернулось резким моментальным «щелчком», как будто кто-то переключил в голове невидимый тумблер. Как нашатырем ударил по ноздрям запах чего-то кислого и резкого, потом пришло ощущение приятной бархатистой, но твердой, поверхности под щекой. С трудом приоткрылись веки глаз, по которым тут же болезненно ударил странный неестественный свет. Это называется: «жил был я» — понять бы теперь еще, буду ли жить и дальше…
Фанфик на «Звездные войны». Времена Войн Клонов. Не канон. Все права на вселенную принадлежат Лукасу и Диснею.

Младший граф. Трилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Младший граф. Трилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так же мысленно, я приказал Даллу выколачивать, из пойманных диверсантов, всю возможную информацию дальше — чем больше, тем лучше. — Мне казалось, что их задание не ограничивалось всего лишь попыткой устроить какое-то безобразие только на флагмане — для этого сверхсекретные блоки не добывают, и тайком пронести их на борт корабля не пытаются. — С лихвой хватило бы и какой-нибудь эффективной отравы в системах циркуляции воздуха. Самозваного «резидента» Далл кстати, велел просто арестовать и посадить в карцер — для дальнейшего выяснения обстоятельств его появления на Тунде, в более спокойной обстановке. Между тем, корабль моих гостей, пилотируемый Магнастражами, приземлился тут же, на этом же не то космодроме, не то арене без трибун — прямо за моей яхтой, и дроиды, оставив его, бодро потрусили по направлению к своим собратьям, стоящим рядом с ней. Только мне уже было не до этого — я, наконец, оказался лицом к лицу с остальными членами Совета. Что ж, с этими телепатическими переговорами все произошло достаточно быстро — и хозяева встречи, кажется, ничего не заметили. Может, мы и встречались с кем из них в мой прошлый прилет — тогда я под иллюзорные маски, как ни старался, заглянуть сумел далеко не у всех, с кем имел контакт. А более радикальные способы, по понятным причинам, применять, для удовлетворения собственного любопытства, не мог. Ну, вот теперь выпал шанс познакомиться с истинными владыками Тунда в более близкой обстановке.

Познакомить меня с коллегами взялась Алирра, представляя каждого из них по очереди. Старого вифида звали К'Серрим, более молодую версию Йоды — Медар Акав. — Красноглазого смуглого мужика, что так странно пялился на меня, пока мы подходили к их компании — Ла'Сиф Ит-Араг: имечко точно не староситское. Последними были краснокожие потомки истинных ситов — мужчину, довольно пожилого, звали Терик Вайкан, а женщину, тоже не молодую — Лиа Мелако. Потом, так же официально, присутствующим был представлен ваш покорный слуга. Во время взаимного представления, стоящие поодаль остальные Чародеи, незаметно придвинулись, и почти обступили нашу группу, не доходя, впрочем, нескольких шагов — словно соблюдая некую незримую дистанцию. В принципе, могли бы и не подходить — Сила давала возможность слушать разговор издали, если уметь. — Очередная местная заморочка? — сейчас, похоже, увидим. Между тем, покончив с представлением, Алирра предоставила право говорить дальше, от лица остальных членов Совета, К'Серриму.

Вот тут все потихоньку и завертелось. Как оказалось, «лезть на броневик» для местных никакой надобности не было — то ли сам докладчик, толи кто то еще, создали нечто вроде гигантского «зеркала» над импровизированной площадью, где проходило собрание — в нем, как на огромном экране, отражалось все что происходило внизу — разве что ракурс изображения был несколько иным, как будто зритель смотрел на него не снизу вверх, как было бы логично при зеркальном отображении, а скорее со стороны, сбоку: словно в воздухе повис мираж. Ну и, любой звук тоже разносился по площадке от одного края до другого тоже весьма внятно и отчетливо — даже если происходивший разговор был негромкий. Все притихли. Вифид, как оказалось, был мастером потрепать языком: так много словесной воды за раз на меня не выливали еще с бытности студентом университета на Рудриге. Начав издалека, постоянно ссылаясь на какие-то местные реалии и разборки, К'Серрим — после того, как завладел вниманием аудитории — перешел к текущим проблемам Тунда и галактики вообще. Между тем, мастера-чародеи как то слегка расслабились — ставшая на непродолжительное время напряженной, атмосфера собрания явно успокоилась. Кое-кто, похоже, даже заскучал — да и направленные на себя чужие взгляды я стал ощущать как то менее концентрированно, что ли. Таак-с! — А вот и опять Далл: удалось, наконец, вытащить из пленных главную цель их прилета. — Подключиться к корабельным коммуникациям флагмана, и взяв под контроль станции управления и боевые компьютеры, попытаться — ни много, ни мало — захватить абордажной атакой всю нашу эскадру. Или, по крайней мере, ее главные силы — под прикрытием действий диверсантов, которые должны были если и не отключить, то совершенно запутать наши средства наблюдения и связи, с планеты вот-вот готовы были взлететь абордажные суда с вражескими форсъюзерами, поддержанными наемниками. — Неплохо задумано: если бы им удалось обмануть сторожевые системы и вахтенных, у них вполне могло и получиться. Что же, не будем разочаровывать противника: даю распоряжение передать силам вторжения кодированный сигнал на начало операции, как будто бы от имени схваченных диверсантов — ну и, поскольку одного из захваченных чародеев удалось-таки склонить к сотрудничеству, продублировать все это записью его подтверждения успешности диверсии обычными словами. Далл, вскоре, докладывает о выполнении указаний, и сообщает, что у них все готово для приема новых «гостей»: и ионные пушки, и абордажные боты и усыпляющий газ — а уж кто из них кто, и с чем прилетел, разбираться будем потом, когда всех повяжем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Младший граф. Трилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Младший граф. Трилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Младший граф. Трилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Младший граф. Трилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x