На фоне деваронца невысокий крепыш с коротким рогом, торчащим прямо из голой безволосой макушки — наследием предков-рептилий, и уродливой физиономией, по имени Косс Виндим казался почти карликом — представители расы адвозсек, насколько Таллисибет знала, не были частыми гостями в рядах Ордена. Асоциальный характер этих существ, как она помнила из лекций, плохо сочетался с орденским коллективизмом — когда интерес организации считался заведомо выше и существеннее, чем личный интерес индивида. Трудно ломать собственную биологию, даже имея доступ к Силе. Тем интереснее было наблюдать, своими глазами, живого рыцаря-джедая этого народа: возраст и висящий на поясе меч неопровержимо свидетельствовал о его звании — даже если не принимать в расчет слова учителя, когда тот их знакомил. Окинув Таллисибет взглядом и поприветствовав ее, после слов мастера Мика'авина, адвозс тут же выкинул ее из головы — как показалось девушке, — обратившись к ее учителю с вопросом.
— Эта девочка — все подкрепление, которое нам дали, Харрод?
— Я просил, даже Арлигана Зея подключил к этому делу — а он всегда относился с пониманием к нашим нуждам. Но… хорошо, что мне хотя бы разрешили взять падавана — вместо кого-то из наших опытных коллег. Людей не хватает катастрофически: Лину и Гарх'нотта, с их падаванами, — на перевод которых к нам я рассчитывал — направили в Юго-Западные Пределы. Как я слышал, там сейчас сложилась крайне хреновая ситуация на фронте — наши союзники из секторов Сенекс и Дживекс запросили подкрепления. А с Эриаду ничего уже снять нельзя — тем бы самим удержаться! Скажи спасибо, что Высший Совет нас опять как диверсантов не мобилизовал — а то крутились бы сейчас в Тионском кластере, и хорошо — если не в виде обломков. Слышал, что там наши «военные гении» из Генерального Штаба наворотили? И, между прочим, обзавестись падаванами уже не мешало бы и тебе с Ганом: в Храме сейчас таких, как эта девочка, более чем достаточно — потерявших прежних наставников, и успевших понюхать запах крови!
— А ты помнишь, чем нам в прошлый раз аукнулось прикрепление вот таких, не обученных товарищей? Сам знаешь: прочность цепи определяется прочностью ее самых слабых звеньев. А у нас в команде двое совсем пацанов, если что.
— Так помоги научить! Таллисибет, как и Маарек, девушка сообразительная — а учить заново всегда проще, чем переучивать уже закоснелых в догмах людей — пусть и опытных в своей сфере деятельности. Прошлый раз был обычным форсмажором.
— Как будто ты сам не знаешь, что у нас вся служба сплошной форсмажор — и то, что как бы чего ни происходило, рассчитывать мы сможем только на себя самих.
— Ладно, не ворчи: в этот раз, хоть Совет усиливать нашу группу и не стал, но и никуда в мясорубку совать не собирается. — Там, похоже, все-таки дошло, что забивать микроскопом гвозди — не лучшее занятие. Как обычно: мы работаем за команду быстрого реагирования — и попутно выполняем свою основную работу. А поскольку там, куда мы сейчас полетим, на фронте установилось затишье — время натаскать падаванов как следует, у нас еще будет.
Дальше разговор стал общим, перейдя к обсуждению разных технических деталей. О том, куда и для чего они отправятся в путь, так и не было сказано ни слова. Единственное, что Таллисибет узнала: вылет будет завтра, в шесть часов утра по средне-корусантскому времени — учитель Харрод даже разрешил ей, если она захочет, попрощаться с друзьями из Храма. Разумеется, только через комлинк: дальше, как поняла девушка, вообще будет затруднительно поддерживать и такую связь. С кем она могла сейчас поговорить? — Уи куда-то улетел со своим новым Мастером, Асока… имя, пришедшее ей в голову, невольно заставило Таллисибет вздрогнуть. Нет, не с кем ей больше в Храме прощаться. Постепенно разговор увял, Донар Вилоун встал с кресла и заявил, что идет к себе — ему, мол, не мешало бы выспаться как следует.
Мастер Мика'авин напомнил ему, что он еще не разливал «отвальную»: кажется, у команды учителя Харрода были в ходу весьма любопытные обычаи. Деваронец кивнул в ответ и рассмеялся. Народ стал вставать с мест, поднялись и Таллисибет с Маареком, до этого тихонько сидевшие, пристроившись в уголке — чтобы не мешать старшим. Харрод Мика'авин достал из встроенного в стену шкафчика небольшой поднос, уставленный крошечными стопками, с металлической флягой посередине, поставил его на стол в центре кают-компании — и, открыв фляжку, наполнил восемь стопок. Как раз по числу участников собрания, отметила Таллисибет: ее с Маареком тоже, выходит, не забыли — и… это что, их считают за равных, или как? Между тем, Харрод Мика'авин поднял взятую со стола стопку.
Читать дальше