Андрей Васильев - Файролл. Два огня [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Два огня [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Боевая фантастика, Фантастика и фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Два огня [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Два огня [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время не стоит на месте, а потому и события, происходящие в жизни главного героя, заставляют его двигаться вперед все быстрее и быстрее, не давая времени на то, чтобы остановиться и посмотреть – а куда он собственно бежит? И правильное ли выбрано направление для бега?

Файролл. Два огня [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Два огня [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сделка заключена, письменное подтверждение при необходимости может быть отправлено вам на игровую почту, – казенно сообщил Номер Двадцать Шестой. – В этом случае…

– Прошу мне отправить подтверждение в обязательном порядке, – немедленно потребовал Сайрус.

– А мне не надо, – беззаботно сказал я. – Что мне в нем?

Мне и вправду это подтверждение было не нужно. Никаких благ мне эта сделка не сулила, а лишняя бумага, да ещё с таким содержанием… Нафиг, нафиг. Что же до подобного документа в руках Сайруса – да пусть его. Показывать он его никому не станет – это не в его интересах. Такую информацию обнародовать – как по взрывателю бомбы молотком бить. Всех оглоушит, а того, у кого в руках молоток – убьет.

– Напоминаю сторонам об ответственности за выполнение условий сделки, зафиксированной администрацией игры. – Номер Двадцать Шестой важно поднял к небу указующий перст. – Отныне она нами отслеживается, и кара тому, кто нарушит ее условия, будет ужасной, мы об этом позаботимся.

– Не думаю, что подобное случится, – проникновенно сказал Сайрус, при этом глядя на меня.

– Я – честный игрок, – с достоинством сообщил я. – Мне свои обязательства выполнить – только в радость.

– Это все ваши дела, которые вы хотели уладить с администрацией? – Номеру Двадцать Шестому, похоже, все наши уверения в честности были до фонаря. – Все? Тогда – всего доброго, был рад вам помочь.

Он взял чемоданчик, который поставил на землю, когда фиксировал сделку, и ушел прямо в стену.

– Я рад, что все случилось так, как случилось, – Сайрус светился, как китайский фонарик. Оно и понятно – двух зайцев одним выстрелом убил – и деяние получил, и меня более-менее схомутал. Ну, так он считал. Что до меня – по большому счету ничегошеньки не поменялось. Я бы эту Лилит и так бы призвал, скорее всего, если возможность такая будет. Насколько я помню, они с Мессмертой не сильно ладили в бытность свою здесь – того-то мне и надо. Во-первых – насолить этой заразе, очень она мне не понравилась. А во-вторых… Насколько я понял, хорошего мне от богини-заказчицы ждать не приходится, стало быть следует позаботиться о двух вещах – о появлении раздражающих ее факторов сразу по приходе в этот мир, для того чтобы у меня был шанс сделать ноги с места призыва, и о наличии какого-то количества сущностей, сопоставимых с ней по силе, к которым можно будет примкнуть после. Или попросить у них политического убежища, напирая на то, что это я их выпустил на белый свет, вопреки приказам Мессмерты.

Я искренне надеялся, что и то, и другое не понадобится, поскольку именно призыв богов будет тем последним, что я должен сделать в этом мире, но… Мои работодатели – они непредсказуемы, как желудок после огурцов, запитых кефиром. Может, пронесет, может, нет, этого не знает никто. Поэтому я лучше сейчас маленько подстрахуюсь, во избежание.

– И вот еще что, – Сайрус, видимо, как-то да истолковал мое молчание, уж не знаю, как точно. – Если тебе нужна будет помощь моего клана или моя лично – не стесняйся, не надо. Что смогу – сделаю.

– За это – спасибо, – поблагодарил я его, причем искренне. А почему нет? Ситуации, где свой клан никак не подтянешь, а вот чужой запросто, у меня уже бывали. И скромничать я не буду – тут интерес обоюдный. – Если будет надо – непременно обращусь.

– Да и вообще – не заключить ли нам союз? – Сайрус кинул быстрый взгляд на поворот, за которым стоял Лоссарнах. – В этом может быть обоюдный интерес.

– Подумаем, – снова не стал отказываться я. – Только ты имей в виду, что я в союзе с «Гончими смерти», а вокруг них сейчас такой смерч закручивается. И в случае чего, я выступлю на их стороне.

– Мой клан аполитичен. – Сайрус потер нос. – Что есть – то есть. Но его лидер – я, и люди будут делать то, что я скажу.

– Суров ты, – я даже позавидовал. Вот это – лидер, не то что я…

– Да, вот еще что, – мой собеседник помялся. – Мои друзья просили тебе передать, что они, по большому счету, сыграли в итоге на твоей стороне, а потому тебе не следует забывать их в том случае, если будет что-то такое, что относится к категории «редкие квесты».

– О как, – мне даже стало смешно. Ну люди, подметки на ходу режут.

– Да, они такие, – Сайрус усмехнулся. – Но поверь, если бы не это, они бы не стали теми, кем являются, причем не здесь, а там, в настоящей жизни. И не проси – все равно имен не назову. Но поверь – ты их слышал. Кстати – если будет что-то эдакое, то и впрямь – передай им приглашение, хотя бы даже через меня. Оплата будет хорошая, это я тебе гарантирую. Причем – не обязательно игровой валютой или предметами, с некоторыми проводниками мы рассчитываемся реальными деньгами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Два огня [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Два огня [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Два огня [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Два огня [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x