— Ой, извини, Лестер. Теперь понял… Срочно возвращаюсь к Воротам и высаживаю людей с ключом. Правильно?..
— Наконец-то, понял!.. Давай скорее, родной, от тебя зависит останемся ли мы живы…
Слушаясь руля, шаттл начал разворот.
— Эй, чего он задумал? У меня еще две деревни не проверенные!.. — Рассерженно завопил Кубасай. Он раздраженно щелкнул кнопкой вызова, но его опередил голос Инженера.
— Вова, наши, на орбите вляпались в дерьмо!.. Готовь ключ от Ворот!..
— Так-так. — Кубасай постоял в задумчивости, а потом отправился к Джеку и Хейсу. Они всегда давали хорошие советы и приводили мысли Вовы порядок.
— Что опять случилось, Вова?.. — Спросил Хейс, едва сдерживаясь, чтобы не зевнуть.
— Мы идем обратно…
— В смысле? — Насторожился Джек.
— На орбите наши капитаны попали в переделку и, теперь, мы должны, как можно скорее, открыть эти Ворота… — Кубасай замолчал, ожидая реакции более опытных товарищей.
— Попали в переделку. — Невесело повторил Хейс. — Они в нее попали, как только пересекли границу Ворот… Им нужен был сич, а в результате…
— Слушайте, мужики… — Перебил его Кубасай и придвинулся поближе. — Как бы там не было, а сич у нас, здесь. — И Вова похлопал по внутренней стенке трюма. — Восемнадцать сотен отборного товара. Ребята, у нашего шаттла больше шансов выскочить из этой переделки, так?
— Так… — Согласился Тернер.
— И хрен с ними, с этими капитанами. Организуем ферму втроем. Все эти люди, — Вова кивнул в сторону сонного десанта, будут выполнять то, что скажу им я. Инженер нам не конкурент — его шаттл нам не нужен. В крайнем случае, возьмем его на работу…
— Дело, конечно, стоящее, — сказал Хейс, чтобы не обижать Кубасая, — но давай обговорим все подробнее, когда выберемся, хотя бы на Габон. Идет?..
— Заметано… — Согласился Вова. — Я, пока, пойду проверю посты и посмотрю есть ли у сича вода и галеты…
— Ты это серьезно, насчет «стоящего предложения»? — Спросил Джек, когда Кубасай ушел.
— Капрал Саймон, хоть вы меня не доставайте… — Попросил Хейс.
— А то уже я думал ты малость того… — И Джек показал жестом, что он имел ввиду.
Пиратские суда снова выстроились во фронт, ожидая подхода вражеского флота. По мере того, как противник приближался, Банзай выдавал все новую информацию.
— Это не обычные боевые корабли, а какая-то, база, что ли. Очень большая… Просто гигантская!..
— Ты по, нервам-то, не царапай, — подал голос Пауль-Молот, — говори конкретно…
— Самое большое судно — километра полтора в длину. Рядом еще одно — вполовину поменьше. И еще, пять штук, таких, как наши…
Понимая, что против такой силы держать фронт не имеет смысла, Лестер отдал приказ рассеяться и вести бой самостоятельно.
Пиратские корабли разбежались в стороны и их артиллеристы начали пробную стрельбу.
Залп туннельных пушек угодил точно в большой корабль. Радары отметили облака выбитого из брони металла. Вслед за этим, свои цели нашли и артиллерийские снаряды. Однако, для той громадины, какой являлся флагман противника, это были только булавочные уколы. Враг продолжал приближаться и ответного огня не открывал.
— Гурвич, «деток в поле», пусть растянуться максимально!.. — Скомандовал Лестер.
— Понял, босс — «деток в поле», дистанция максимальная…
Створки на бортах «Монблана» открылись и в космос вышли ИРС-4. Штурмовики выстроились в редкую сеть и начали разгоняться для атаки.
Примеру «Монблана» последовала база капитана Смышленого — «Тукки» и выбросила в космос шестнадцать «вампиров».
Один из них пилотировал сам Слай Уркидес.
Штурмовики Лестера и истребители Уркидеса стремительно приближались к имперской флотилии. Непривычные контуры неизвестных кораблей становились все больше. Подойдя, практически, вплотную штурмовики открыли огонь по малым кораблям флотилии. Те, запоздало, ответили и два штурмовика разлетелись на куски.
Выбрав в качестве жертвы одно судно, ИРСы и «вампиры» вцепились в него мертвой хваткой.
Не обращая внимания на зенитный огонь с других кораблей, он били и били по датчиковым гнездам и орудийным башням, делая корабль слепым и безоружным.
Видя, что противник уже навязал свою манеру боя, граф Гаргаунд отдал приказ офицерской эскадрильи «Кобра», атаковать истребители противника.
Словно рой обозленных шершней, скоростные истребители «сафих» покидали борт «Гарибы», выпрыгивая, одновременно, со всех ярусов.
— Их уже около четырехсот и они продолжают прибывать!.. — Сообщил Берни Смышленый, своим, находящимся в резерве, «красным собакам».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу