— Капитан первого ранга Уорли, — начал адмирал, — сколько мы сумеем продержаться?
Новый начальник внутренней службы откашлялся.
— Наши мастерские производят ракеты в три смены. При таких темпах мы израсходуем склады запчастей и исходных материалов за девяносто шесть часов. Это даст нашим батареям… — он вполголоса задал своему ПИРу несколько вопросов, — около двух тысяч единиц ракет. Наших запасов дейтериево-тритиевых капсул хватит для трех тысяч шестисот комбинированных залпов. Или чуть больше пятнадцати тысяч пятисот единичных выстрелов. Мы можем увеличить это количество практически до бесконечности, если возьмем дейтерий и тритий с наших термоядерных электростанций и попробуем изготовить заряды для орудий сами. Но мы будем использовать кустарную технологию, и я не поручусь, что в наших снарядах вообще начнется реакция синтеза.
— Гм, — сказал адмирал. — Как насчет самих станций?
— Сорок дней, сэр, при номинальной нагрузке. Меньше, если мы будем поддерживать активную работу всех подразделений круглые сутки, с пиковой нагрузкой всех систем.
— Насколько меньше?
— Восемь дней, сэр.
— На восемь дней меньше или всего восемь дней?
— Всего, сэр… Что касается пищи, воды и дыхательных смесей, — продолжал Уорли, — мы опустились ниже 120 — дневного запаса. Тем не менее проблем здесь нет. Мы запустили регенерационные установки на полную мощность. Сейчас мы живем почти исключительно на собственных… э-э… субпродуктах.
— Так, а вот и мой ленч, — пробормотал один из капитанов.
— Приходит? Или выходит? — ехидно спросил кто-то.
— Мы сможем жить таким образом неопределенно долгое время, разумеется, — не обращал внимания на смешки Уорли.
— Нет, не сможем, — послышалось с дальнего конца стола.
Адмирал Костюшко постучал по столу, призывая к порядку, и сердито посмотрел на своих капитанов.
— Джентльмены, это серьезный вопрос.
— С дыхательными смесями имеются проблемы, адмирал, — сказал Уорли, — из-за повреждений, полученных во время диверсионных атак. Каждая пробоина метрового диаметра во внешней оболочке базы — учитывая суматоху и неопытность ремонтных бригад, лишает нас двухсот кубометров воздуха при аномальном давлении в одну атмосферу. По сравнению с объемом замкнутого пространства базы эта величина сама по себе ничтожна. Однако если налеты будут продолжаться с той же регулярностью, нам придется либо понизить давление в системе, либо начать эвакуацию.
— Вы продолжаете выставлять посты?
— Отделение морских пехотинцев в скафандрах у каждого шлюза. Как только мы замечаем скоростной скутер с диверсантами, пехотинцы выходят наружу и разделываются с ними. Но налетов слишком много, у нас не хватает людей, и некоторым удается проскочить.
— Как такое возможно — при круговой обороне? — Костюшко повернулся к Самуэльсу.
— Скутеры слишком малы, и наши радары их не видят, адмирал, — ответил тот. — Пластиковая оболочка и одноразовый реактивный двигатель. Это камикадзе, сэр. Вооруженные только мешком взрывчатки и пульсатором. Как только они достигают корпуса, у них остается только один выбор — драться. Или открыть гермошлем.
— Они могли бы сдаться.
— Нет, если они думают, что мы не можем позволить себе тратить воздух и воду на пленных, сэр.
— Спайлу, должно быть, удалось заручиться их абсолютной преданностью, — задумчиво произнес адмирал.
— Или пригрозить им чем-то, чего они боятся больше смерти, — ответил Самуэльс.
— Гм, — адмирал немного поразмышлял. — Итак, внутренняя служба — каково ваше заключение? Пожалуйста, дайте максимум из вашего минимума.
— Шесть дней, сэр. При сложившемся темпе использования оружия.
— Капитан первого ранга Карно?
— Да, сэр?
— Если мы возьмем трехдневный запас термоядерного топлива электростанций базы и запустим реакцию синтеза, какой будет радиус взрыва?
— Полагаю, вы имеете в виду границу мощности, способную вывести из строя корабль средних размеров? Скажем, эсминец или крейсер?
— Да.
— Если подсчитать на глазок… Шестьсот километров. С избыточным давлением ударной волны семь стандартных атмосфер и температурой в эпицентре взрыва всего пять тысяч градусов по Цельсию. Не учитывая осколочное поражение обломками базы. Это подойдет, сэр?
— Капитан первого ранга Самуэльс, установите детонаторы на резервуары номер два и три. Активизируйте детонаторы и ждите моей команды.
— Слушаюсь, сэр, — мрачно кивнул Самуэльс.
Читать дальше