• Пожаловаться

Кайл Иторр: Зыбучие леса (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кайл Иторр: Зыбучие леса (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кайл Иторр Зыбучие леса (СИ)

Зыбучие леса (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зыбучие леса (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая Земля, новые загадки, новые возможности, новые встречи. Не всегда приятные, не всегда оборачивающиеся добром, но – ничего такого, к чему нельзя было бы подготовиться, если только подумать об этом заранее. От подобных постоянных раздумий иные, и Влад в их числе, иронически причисляют себя к параноикам. Они правы, но ведь даже у параноика могут обнаружиться враги? А поскольку чаще всего случается то, чего не ждешь, так не лучше ли сразу готовиться к худшему и радоваться, если вдруг этого не случится? Может, это и не идеальный жизненный подход. Но он, по крайней мере, работает. Даже в Новой Земле.

Кайл Иторр: другие книги автора


Кто написал Зыбучие леса (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зыбучие леса (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зыбучие леса (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

71

А. Гладков, "Давным-давно".

72

Б. Васильев, "А зори здесь тихие".

73

Р.Дж. Киплинг, "Дикие собаки".

74

А.К. Дойл, "Пустой дом".

75

"Кому выгодно" ( лат. ). Известная юридическая формула, сокращенная цитата из "Медеи" Л.А. Сенеки-мл.: "C ui prodest scelus is fecit " – "Кому это выгодно, тот и виновен" ( лат. ).

76

Влад не совсем точен: Юсупов, если верить легенде, использовал в том эпизоде одолженный у великого князя Дмитрия Павловича "веблей", тогда как "сэведж" был у Пуришкевича. Впрочем, подробных версий "как именно был убит Распутин" до сих пор ходит минимум штуки три...

77

Out – "конец связи" ( радиоарго ).

78

Gringo – изначально в испанском просто "иностранец", а в Латинской Америке века этак с XIX – обозначение "белых людей". Сперва скорее в киплинговском смысле данного термина.

79

Разрекламированный романтиками XVIII-XIX вв. черный стяг с черепом и костями у исторических джентльменов удачи, в том числе в золотую эпоху пиратства, встречался ну очень редко, хорошо если два-три случая из полусотни описанных очевидцами эмблем. Нынешние же пираты вексиллологией не увлекаются вообще, люди заняты делом.

80

Техас до включения в состав США именовался Республикой Одинокой звезды, а после такового – Штатом Одинокой звезды: флаг Техаса – сверху белая полоса, снизу красная, а слева вертикальная синяя с большой белой звездой.

81

На красном фоне золотой узорчатый (тулузский, окситанский) крест, сопровождаемый вверху справа семиконечной золотой звездой. Исторически крест и цвет флага взяты из герба графов Тулузских, а семиконечная звезда – символ Семи провинций, как именовался в позднеримской империи диоцез Южная Галлия.

82

На красном фоне зеленый андреевский крест, перекрытый серебряным (белым) георгиевским. Исторический флаг провинции Бискайя, позднее принят как знамя всей Страны Басков. Сами баски термин " Ikurrin " ( баск. "флаг", в испанской форме "икурринья") употребляют лишь по отношению к собственному знамени, все прочие стяги они именуют испанским словом " bandera ".

83

Узкие красные горизонтальные полосы внизу и вверху и широкая темно-желтая посередине, с опциональным гербом Бурбонов ближе к левому краю. Темно-желтый цвет в геральдике имеет архаическое обозначение "резеда", отсюда историческое прозвище испанского стяга Rojigualda ( исп. "красно-резедовый"). А вот насчет Кастилии Влад не совсем прав, сочетание "красного и золотого" взято со знамени средневекового Арагона.

84

White trash – "белая шваль", "белая голь", "белое отребье" ( англ. ). Так в Южных штатах в 1820-е гг. домашние рабы-негры именовали "белых" батраков и схожих представителей люмпеновских низов, подчеркивая свое превосходство в социальном статусе. Термин быстро вошел в обиход и среди господского класса, и употребляется примерно в том же значении по сей день.

85

Дословно – "имя есть знамение" ( лат. ), но именно у римлян поговорка сия относилась скорее не к личным именам, а к названиям.

86

Мичман ( ensign ) – здесь: первое офицерское звание в ВМФ и береговой охране США, равнозначно второму лейтенанту в армии, КМП и ВВС США, т.е. отечественному лейтенанту (в отличие от нашего мичмана, рангом равного армейскому прапорщику).

87

"Золотая лычка" – в ВМФ и береговой охране США знак различия мичмана (а в армии, КМП и ВВС – второго лейтенанта), т.е. обладателя первого полноценного офицерского звания, командира подразделения в одной из корабельных служб. Аналог "двух звездочек" нашего лейтенанта.

88

Офицерские погоны в ВМФ США – черные со звездочкой, в береговой охране – темно-синие с рыцарским щитком.

89

М/ф "Тайна Третьей планеты". В исходных текстах Булычева из цикла "Девочка с Земли", по которым снята сия анимация, фразу эту не произносит ни капитан Полосков, ни механик Зеленый.

90

Фразу " Der Krieg ernährt den Krieg " ( нем. "Война питает войну") в драме Ф. Шиллера "Валленштейн" произносит генерал Изолани. Но восходит сей афоризм к словам " bellum se ipsum alit " ( лат. "Война кормит себя сама"), каковые Тит Ливий в "Истории Рима" приписывает Катону-старшему во время испанской кампании во Второй Пунической войне.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зыбучие леса (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зыбучие леса (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зыбучие леса (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Зыбучие леса (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.