Владимир Платонов - Испорченная охота 2 (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Платонов - Испорченная охота 2 (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испорченная охота 2 (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испорченная охота 2 (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои наконец то добрались до родной планеты.

Испорченная охота 2 (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испорченная охота 2 (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушай, малой, насчёт нейросети, сразу скажу. Облом. Нет у нас такого. — Парень смотрел на меня неверящими глазами.

— Но как вы без нейросетей обходитесь?

— Да просто. Ты Ливадного читал?

— Это где про киборгов? Читал. Немного. Мне очень «Серв-батальон» понравился.

— Вот. У нас есть импланты. Базы тоже есть. Но единые, без уровней. И мусорщиком, равно как и ассенизатором, я тебе становиться не советую, с этим и дроиды справятся. А вот инженер, это вполне уважаемая профессия. — Я улыбнулся.

— Может у вас и сервмашины есть?

— Для тебя, найдём. — Уверил я его. — Как тебя к нам занесло?

— Ну, дед поехал. И я следом.

— А родители? Они же тебя искать будут!

— А что родители? Они работают. Всё деньги зарабатывают. Я им записку написал. Да ещё Иван ведь говорил, что можно будет их сюда забрать!

— Надо будет, заберём. Но сейчас то ведь волноваться будут?

— Не будут. Они меня к деду жить отправили, чтоб не мешал. А тут такое. И куда он без меня?

— Добро. Давай, боец, иди размещайся. Всё остальное, потом! — Я постарался прервать бесконечный поток вопросов уже пытающийся вырваться из пацана.

— Есть, товарищ Император! — Паренёк вытянулся по стойке смирно, и, просканировав меня напоследок своими серыми глазами убежал помогать деду.

— Да, хлебнём мы с этой молодёжью. — Пожаловался я подошедшему Петровичу.

— А кому сейчас легко? — Хмыкнул тот. — Михалыч смену просит. Порылся он там с новичками.

— Ивана отправь. Да и пацана этого с ним определи. Как там его зовут? — Добавил я, глядя на парня, уже пытающегося отковырнуть какой-то лючок на торсе невозмутимо стоящего дроида.

— Андрейка. Ну, то есть, Андрей. Только чего он то сделает?

— Петрович! Он, молодой, энергии через край. Пусть Ивану помогает. В ситуации он уже сориентировался, пусть Ивану помогает, а то ещё залезет куда.

— Добро, как скажешь. Ивану информацию скинул.

— Что у нас там с процессом?

— Ну, из девятисот пяти прибывших, уже обработали около четырёхсот человек. Если всё так же пойдёт, то часов за двадцать закончим. Учитывая уже накопленный опыт, предлагаю медкомплекс на лунной базе расширить минимум вдвое, иначе при массовом поступлении переселенцев, мы зашьёмся полностью. Когда спадёт поток, оборудование можно будет вывезти, но, боюсь, что это будет нескоро. С тем, что мы имеем, процесс грозит растянуться на очень долгое время.

— Увеличить о можно, но ненамного. Если мы будем форсировать эвакуацию, то точно привлечём к себе излишнее внимание. Такое количество пропавшего народа, точно не останется незамеченным. Надо будет потом посидеть и продумать тактику. Ну и стратегию до кучи, а то планировали одно, а получается совсем другое. Короче, полный завал…

Спокойно вздохнуть мы смогли только через сутки. Вспоминая прошедшие двадцать четыре часа, я временами невольно вздрагивал. Я даже не хочу говорить, насколько тяжело было организовать хоть какое-то подобие порядка при прохождении первичного «медосмотра». Особенно после того, как неосмотрительно назначенный в помощь Ивану Андрейка донёс до ожидающих приёма пациентов мысль о том, что им в голову будут вживлять имплант, который огого как сразу сделает из них терминаторов. Народ нешуточно возбухнул, никак не желая становиться киборгами, и пришлось им долго и упорно разъяснять, что никто не будет делать им трепанацию и ковыряться у них в мозгах. Всё успокоил возглас одной из бабушек, воскликнувшей при виде своей знакомой уже прошедшей процедуры: — Да пусть мне хоть что в голову засовывают, лишь бы опять стать двадцатилетней!

Да и отзывы внезапно помолодевших товарищей сыграли не последнюю роль. В общем, справились. Потом было небольшое общее собрание, некоторый, кхм… фуршет, и дальше, по мере активации имплантов, всё больше непоняток с дистанционным управлением разнообразной техникой и приборами. Лучше всего, конечно, да и самыми первыми, с новыми возможностями освоилась молодёжь, время от времени пытающаяся влезть туда, куда не надо, несмотря на сразу ограниченный для них доступ. Хакеры, блин, недоделанные. Как раз два часа назад дроиды отловили Андрейку с парой приятелей в трюме при попытке активации сервмашины. После серьёзного внушения, в приказном порядке они были препровождены в тренажёр, с загруженной программой по правилам обращения и управлению РТВ, где и находились до сих пор. А вот случайно прихваченные родственники Руди, пройдя через наш медицинский комплекс, наконец уяснили для себя, что случилось и где они находятся, и, достаточно легко смирившись с тем, что вернуться обратно в родной город уже не получится, без особых вопросов приняли наше предложение заняться внутренним порядком и безопасностью, и приступили к исполнению своих новых обязанностей с чисто немецкой педантичностью, так что, надеюсь, что в скором времени вместо бардака и неразберихи воцарившейся на нашем корабле после прибытия первой волны эвакуированных, тут наконец воцарится чисто немецкий ordnung.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испорченная охота 2 (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испорченная охота 2 (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испорченная охота 2 (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Испорченная охота 2 (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x