Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принц из ниоткуда. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принц из ниоткуда. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очень важное замечание! Если Вы прочтёте эту главу и у Вас будет ощущение того, что это очередная графоманская хрень, Вы будете правы. Но только отчасти. Этот роман поначалу действительно очень похож на миллионы романов, которые пишут начинающие писатели. Всё это так. Сущая правда! Потому что "Принца из ниоткуда" я начал писать в 19 лет (чего уж я мог там выдумать в эти годы!), но за 11 лет, что я писал эту вещь, я вместе со своим героем вырос, поумнел, стал мудрее, может быть. Так что пусть первые главы не пугают Вас. Надеюсь, дальше Вы не разочаруетесь!

Принц из ниоткуда. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принц из ниоткуда. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как вы находите энергию? Они переглянулись и прыснули со смеху.

– Нас об этом, наверное, уже в сотый раз спрашивают, – объяснила Меланда.

– Я тоже так прокололся, – сказал Вертиклюй.

Я вежливо улыбнулся. 'Кретин! Мог бы догадаться!' Нужно было продолжать беседу:

– Вертиклюй нас не представил, но я, пожалуй, итак всех знаю. Меланда, вами я восхищаюсь, вы за такой короткий срок сумели сделать из Вертиклюя настоящего светского льва. Она просияла и положила свою руку на руку Вертиклюя.

– У него неплохие данные. Он зарделся, но, ухмыльнувшись, спросил:

– А чем тебя восхитила Карен?

– Своей тягой к знаниям, – ответил я, – ведь не каждый сможет в разгар праздника почти час времени уделить лекции о развитии современной космонавтики. Карен рассмеялась.

– Если бы вы знали как это тяжело! Я мечтала, чтобы меня забрали от них.

– Послу это не удалось, – мрачно заметил я.

– Зато мне удалось, – торжествующе воскликнула Меланда.

– Предлагаю выпить за счастливое избавление, – ваш покорный слуга снова выступил с инициативой. Мы чокнулись.

– И за приятное знакомство, – добавил Вертиклюй.

– Да, только ты так и не удосужился представить нам своего друга. Мы даже не знаем, как к нему обращаться.

– Да… – протянул Вертиклюй и в нерешительности заёрзал на стуле. Меланда удивлённо посмотрела на него:

– В чём дело?

– Дело в том, что Вертиклюй не знает моего имени, – объяснил я, – так получилось, что мы не успели, как следует познакомиться.

– Какие же вы друзья, если даже не знаете друг друга по имени?

– Настоящие, не беспокойся! – сказал Вертиклюй.

– В этом он прав, мы действительно близко сошлись, – подтвердил я, – просто не пришлось как-то…

– В таком случае, вы сами должны нам представиться, – сказала Меланда.

Я потёр переносицу (есть у меня такая привычка, когда я нервничаю) и посмотрел на них. На меня уставились три пары глаз, ждущих ответа:

– Хорошо, зовите меня… Они раскрыли рты.

– Нет. Не могу. Не могу я соврать. Я сам не знаю своего имени, честно, – признался я.

Рты ещё больше раскрылись. Одна Карен внимательно смотрела на меня своими странными и до ужаса прекрасными глазами. Ей, небось, сплошь и рядом попадаются такие чудаки, готовые нести любую чушь, чтобы произвести впечатление на наследницу престола, приходиться быть на чеку. Но я-то не вру! Что мне теперь сделать, что бы доказать им это? Зависла долгая пауза. Я стал оправдываться:

– Ну что я сделаю, если так получилось!

– Как это 'так получилось'? – возмутилась Меланда, – Вы хотите сказать, что вот так ходили-ходили, помнили своё имя и, бац, – она всплеснула руками, – забыли.

– Да, примерно так и было, – сказал я, – но, только я думаю, зря мы пытаемся докопаться здесь до какого-то смысла. Его здесь, по-моему, нет. Может, мы попробуем как-нибудь обойтись без него. Ведь не испытывал же Вертиклюй никакого дискомфорта, общаясь со мной до этого.

– Вообще-то так оно и было, – согласился он.

– Но мы-то как будем с вами общаться? – в недоумении спросила Меланда и посмотрела на Карен.

– Ну и что, не умрём уж как-нибудь. В конце концов, давайте придумаем вам имя, – предложила Карен.

– Имя?

– Да, давай назовём тебя Гуго! – воскликнул Вертиклюй.

– Нет, такое имя мне не нравится, – скривился я.

– Может быть, Омар? – предложила Меланда.

– Не стоит, – покачал головой я. – Может быть Марк? Я как-то назвался таким именем. Случайно.

– Оно вам не подходит, – сказала Карен.

– А, по-моему, Гуго, в самый раз, – сказал Вертиклюй.

– Чувствую, мы нащупали неудачную тему для разговора, – заметил я.

– Это точно, – согласилась Карен. – Предлагаю никак вас не называть. Раз вы раньше без него обходились, значит и дальше будет так же. А нам вы интересны и без имени, правильно?

Все согласились. И я, обрадовавшись, что меня не нарекли никаким именем, предложил всем подняться в мой номер, отдохнуть немного от шумного общества, развеяться и отведать настоящего марсианского вина.

– А потом можно будет покататься по говору, – предложил Вертиклюй. Меланда была обеими руками 'за', я тоже. А вот принцесса замялась.

– Что-то не так? – спросил я. Она посмотрела на Меланду.

– А как на это посмотрит дядюшка Вильгельм?

– Не знаю, – Меланда подняла брови, – вдруг опять он что-нибудь выдумает? Ладно, сейчас схожу, узнаю. Она поднялась и направилась в сторону Фраера.

– Вас могут не отпустить? – спросил я Карен.

– Этот дурацкий протокол, – посетовала она, – маловероятно. Мы со скандалом добились того, чтобы нас не сопровождали телохранители. Они сделали исключение, но только для зала торжеств. А сейчас… попробуй их убеди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принц из ниоткуда. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принц из ниоткуда. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принц из ниоткуда. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Принц из ниоткуда. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x