Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принц из ниоткуда. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принц из ниоткуда. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очень важное замечание! Если Вы прочтёте эту главу и у Вас будет ощущение того, что это очередная графоманская хрень, Вы будете правы. Но только отчасти. Этот роман поначалу действительно очень похож на миллионы романов, которые пишут начинающие писатели. Всё это так. Сущая правда! Потому что "Принца из ниоткуда" я начал писать в 19 лет (чего уж я мог там выдумать в эти годы!), но за 11 лет, что я писал эту вещь, я вместе со своим героем вырос, поумнел, стал мудрее, может быть. Так что пусть первые главы не пугают Вас. Надеюсь, дальше Вы не разочаруетесь!

Принц из ниоткуда. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принц из ниоткуда. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гости, мадам.

Лира остановилась, развернулась и направилась к двери. Когда она скрылась за ней, я метнулся к Кукумберу и стал разжимать его пальцы. Они были словно деревянные. Стоило отогнуть один, как он тут же возвращался на прежнее место. Изрядно помучившись, я стал каждый отогнутый палец прижимать коленом. Зажав таким образом два пальца, я смог увидеть, что в ладони у него покоился золотой медальон на толстой витой цепочке. Цепочка была разорвана. Я не детектив, но очевидное не ускользнуло от меня: была борьба и именно из-за этого медальона, который, скорее всего, Кукумберу не принадлежал.

Осталось два пальца. За дверью послышались голоса. Я взмок от напряжения, а медальон все не вытаскивался. Я услышал множественные шаги. Не менее пяти человек шли сюда быстрым шагом. Ещё мгновение и они будут здесь. Двумя руками я стал оттягивать большой и указательный пальцы убитого. Наконец мне это удалось. Зубами, иного выхода не было, я схватил медальон и отпустил руку.

Даже не рассмотрев как следует, я впопыхах сунул его в карман и, тяжело дыша, направился к двери. Открыв её, я чуть не столкнулся с Его Сиятельством. Он грозно посмотрел на меня. Я отошёл. За ним показались Лира, енот, бульдог и три сосискообразных. Последние сразу же исчезли в гаражной полутьме и через секунду замелькали среди машин своими фонариками.

Енот наклонился над трупом, а бульдог сел рядом с Лирой. Она вкратце повторила ему и боссу то же самое, что я уже слышал. Саблезубый смотрел сквозь неё и слушал. Бульдог кивал, тряся отвислыми щеками.

– Господа, – енот поднялся. Все обернулись к нему.

Он подошёл к шефу и поднёс что-то на вытянутой руке. Лире, как самой маленькой из всех, не было видно. Она приподнялась на лапках и вытянула голову. Саблезубый взял когтистыми пальцами малюсенькое звено от цепочки, которая вместе с медальоном лежала у меня в кармане. Я приблизился к ним, изображая любопытство, и посмотрел на него.

– Что это? – спросил я.

– Где это было? – спросил Его Сиятельство.

– Около тела, – высоким голосом ответил енот. – Рядом с правой рукой.

– Я распоряжусь, чтобы у тела ещё раз всё осмотрели, – пробурчал бульдог и отошел вглубь гаража.

– Все вместе, – гаркнул босс. Они беспрекословно подчинились. Только енот хотел было что-то сказать, но махнул рукой и пошёл за ними. Его Сиятельство подошёл ко мне.

– Пока никто не видит, отдай его мне, – тихо сказал он.

– Это ты его убил? – спросил я. Мои коленки задрожали.

– Нет. Давай живее.

– Почему им нельзя видеть?

– Не задавай лишних вопросов.

– Ты гарантируешь, что не убьёшь меня?

– Да. Я полез в карман.

– Чем докажешь?

– Сэр, мы нашли такую же, – крикнула Лира.

– Давай, – быстро сказал он.– Обещаю. Моего слова тебе достаточно? Я медлил.

– Давай! – потребовал он.

– Сейчас, – я сделал вид, что ищу. Подбежала Лира.

– Вот, – она протянула пакетик со вторым звеном.

Он перевел тяжёлый взгляд на неё, но когда посмотрел ей в глаза, лицо его уже просветлилось. Старый лицемер!

– Хорошо, Лира, очень хорошо, – он наклонился к ней и взял пакетик. Подошёл бульдог.

– Это принадлежало убийце, – многозначительно произнес он, тряхнув щеками.

– Одному из них, – уточнил енот, который тоже оказался рядом, – на горле остался след, его душили, в тот момент. когда был сделан выстрел.

– Понятно, – буркнул саблезубый.

– Самой цепочки мы не обнаружили, – добавила Лира.

– Когда наступила смерть? – спросил босс.

– Не более часа назад. Труп ещё теплый, – отозвался енот.

– Ещё бы, его так прогрели, – усмехнулся я. Тяжелый взгляд Его Сиятельства моментально стёр мою улыбку.

– Мне нужно точно. Енот смущенно кашлянул.

– Пятнадцать– двадцать минут.

– Да, если не меньше, – подтвердила Лира.

– Больше ничего не нашли?

– Нет.

– Цепочку мы должны были найти, – задумчиво произнесла она, – Хотя бы её.

– Стоит ли зацикливаться на ней? – спросил бульдог.

– Вероятно, это имело какое-то значение. Я не могу сейчас объяснить.

– Мне кажется, он сорвал её с одного из них во время борьбы, и не более.

– А может быть, она имела какую-то ценность? – предположил енот.

– Но какую? – спросила Лира и посмотрела на Его Сиятельство.

Его глаза были устремлены на мой карман. Я тоже ради интереса взглянул на него. Моя рука интенсивно шарила внутри. Я попытался сообразить, что происходит. Понять не удалось, и я постарался прекратить эти движения. Сумасбродная рука не послушалась. Напротив, она потянулась вверх, отчего глаза нашего шефа чуть не выпали из орбит. Я беспомощно посмотрел на него. Он не отрывал взгляда от моей руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принц из ниоткуда. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принц из ниоткуда. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принц из ниоткуда. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Принц из ниоткуда. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x