Я вылез из машины и посмотрел вверх. Улица была узкой и тёмной. Стены домов подпирали небо, оставив вверху бледную полоску света. Здесь было прохладно. Я захлопнул дверцу лимузина и стал подниматься по лестнице.
– Эй, парень, – окликнул меня Базир. Я обернулся.
– Надеюсь, ты трахнешь эту куклу раньше, чем мой хозяин.
Я от удивления разинул рот. До этого я даже не мог предположить, насколько неординарное чувство юмора было у бабушки Алекса Барраса. Теперь я мог в этом убедиться, провожая взглядом исчезающий вверху лимузин нашего нового знакомого.
Лицо швейцара было непроницаемо. Я поражённый прошёл мимо него. Он без слов открыл дверь, и я стал подниматься по крутой узкой лестнице. Мимо проплывали незамысловатые акварельки с хмурыми пейзажами.
Преодолев это тридцатиступенчатое препятствие, я открыл высокую дверь с витражом. Здесь меня встретил улыбающийся мальчишка лет двенадцати в бордовой форме, расшитой золотом.
– Ваш чемодан, сэр? – звонко провозгласил он. Я посмотрел вокруг себя. Чемодана не было. Он улетел вместе с лимузином.
– Его нет, – растерянно пролепетал я. – Куда направились молодой господин с девушкой, которые только что прибыли?
– Вон они, – он указал вперёд, – разговаривают с хозяином. Я поспешил к ним через холл, разделённый аркой.
– Чемоданы, – выдохнул я, подбегая. Они обернулись.
– Что ты так кричишь? – нахмурилась Лира.
– Твой шофёр улетел с нашими чемоданами, – перепугано сообщил я Алексу.
– Наверное, он полетел на стоянку. Не нужно беспокоиться. Там у него примут багаж, – ответил он.
– Ясно. Он всматривался мне в лицо.
– Что-то случилось? Он опять что-то выкинул?
– Ну, как сказать…
– Он так всех нас с ума сведёт, – озабоченно проговорил хозяин отеля – низкий упитанный человек в белом костюме и с противными тонкими усиками над широкой верхней губой. Его голос был выше, чем можно было предположить.
– Лео, – Лира приблизилась ко мне и прикоснулась пальцами к моему лбу, – ты, правда, неважно выглядишь.
– Может быть, вызвать доктора? – обеспокоено спросил друг Алекса.
– Не стоит, – остановил его я, – здесь прохладнее, я сейчас отойду. Спасибо.
– Кассиан, Базира стоит проверить, – сказал Алекс – на всякий случай. Мало ли что. Тот кивнул.
– Алек! – он подозвал парнишку, который встретил меня у входа, и негромко приказал ему проверить, есть ли в гараже лимузин господина Барраса и приняли ли наш багаж. Мальчик убежал.
– Не стоит беспокоиться, – Кассиан сложил руки на животе. Его холёные ногти блеснули лаком. – Проходите, прошу вас. Я покажу вам своё хозяйство.
– Позволь, сначала я познакомлю тебя с моим новым другом, – прервал его Алекс.
– О, простите мою неучтивость, – Кассиан склонил голову и прикрыл глаза.
– Кассиан Алакурти, – Алекс положил руку на его плечо, – а это Лео… – Алекс напрягся.
– Гонгурф, – я помог ему и протянул руку хозяину отеля.
– Очень приятно. Я очень рад, – его рукопожатие было нежным, – надеюсь, вам понравится у нас.
– А я в этом уверен, – я расплылся в ответной улыбке.
– Да и ещё, Кассиан, – предупредил Алекс, – мы только что провели 16 часов в полёте. Так что, может быть, экскурсию устроишь позже?
– Конечно, конечно! Но, я надеюсь, вы не будете против, если я провожу вас до ваших номеров. А по пути я буду рассказывать.
– Нет, конечно! – поддержали мы.
– С удовольствием, Кассиан, – улыбнулась Лира.
Обмен любезностями был завершён, и мы отправились на экскурсию. Хозяин отеля провёл нас мимо стойки к тёмному проёму с двумя стеклянными колоннами, наполненными водой. Они светились приятным зелёным светом. Внутри них едва шевелились мохнатые ярко-зелёные водоросли, усыпанные переливающимися пузырьками воздуха.
Поочерёдно то в одном, то в другом аквариуме из чёрной гальки, лежащей на дне, вырывались стайки мелких пузырьков и беспорядочной гурьбой поднимались кверху.
Мы спустились по бархатным ступенькам вниз, и попали в полутёмный ресторан. Здесь негромко играла музыка. Никого не было.
– Пустынно у вас, – заметил я. – Не сезон?
– Ну что вы! – усики Кассиана поползли вверх. – Обычно в это время клиенты отдыхают. Такая жара, – он закатил глаза, – к вечеру, когда она спадёт, вы убедитесь в обратном.
– Надеюсь, я вас не обидел? – смущённо спросил я.
– Ни в коем случае! – заверил он меня. – Ресторан – моя гордость, – он повернулся к Лире. – Могу сказать, что он один из лучших в Лаврионе.
Читать дальше